Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres du comité voudront nous poser » (Français → Anglais) :

Nous respectons la décision du comité, qui nous a invités à comparaître devant lui aujourd'hui; nous sommes disposés à ce que nos propos soient consignés dans votre procès-verbal et nous sommes prêts à répondre pleinement et franchement à toutes les questions que les membres du comité voudront nous poser.

Mr. Chairman, we are respectful of the invitation of the committee to appear before it today and are prepared to go on record and to respond fully and in a forthright manner to any questions committee members wish to put to us.


Nous répondrons ensuite à toutes les questions que les membres du comité voudront nous poser.

Following this we will answer any questions that members of the Committee may have.


Je suis convaincu que les membres du comité voudront me poser des questions ainsi qu'à mon équipe de direction, et nous essayerons d'y répondre du mieux que nous pourrons.

I'm sure members will have questions to ask of me and my management team, and we're prepared to answer them as fully as we can.


Nous serons heureux de répondre maintenant à toute question que les membres du comité voudront nous poser.

We would be pleased to answer any questions the committee may have.


Comme toujours, c'est avec un grand plaisir que nous participons à ce processus et nous serons heureux de répondre aux questions que les membres du comité voudront nous poser sur ces recommandations ou sur d'autres qui figurent dans notre mémoire.

As always, we appreciate the opportunity to participate in this process, and we welcome any questions that the committee might have on these or other recommendations contained in our brief.


Les membres du comité consultatif conviennent, avec la Commission, qu'au vu des pratiques décrites dans le projet de décision, les accords conclus entre DaimlerChrysler et ses partenaires de services agréés Mercedes-Benz risquent de poser des problèmes de concurrence sur les marchés de l'après-vente des véhicules à moteur.

The members of the Advisory Committee agree with the Commission that in the light of the practices described in the draft decision, the agreements entered into between DaimlerChrysler and its authorised Mercedes-Benz service partners are liable to raise competition concerns on the motor vehicle aftermarkets.


9. Si de graves problèmes continuent de se poser pour les nouveaux arrivants, l'État membre veille à ce qu'une réunion du comité de coordination de l'aéroport soit convoquée afin d'examiner les possibilités de remédier à cette situation.

9. If serious problems continue to exist for new entrants, the Member State shall ensure that a meeting of the airport coordination committee is convened. The purpose of the meeting shall be to examine possibilities for remedying the situation.


En ce qui nous concerne, ce document tient compte des échanges qui ont eu lieu avec tous les acteurs européens, en particulier les États membres, dans le cadre du comité de l'article 133, et les députés du Parlement européen.

For our part this Communication takes into account the discussions held with all European constituencies, including in particular the Member States in the 133 Committee and Members of the European Parliament.


6. Si de sérieux problèmes continuent de se poser pour les nouveaux arrivants, l'État membre veille à ce qu'une réunion du comité de coordination de l'aéroport soit convoquée afin d'examiner les possibilités de remédier à cette situation.

6. If serious problems continue to exist for new entrants, the Member State shall ensure that a meeting of the airport coordination committee is convened. The purpose of the meeting shall be to examine possibilities for remedying the situation.


En pareils cas, la procédure suivante s'applique: a) l'État membre transmet les documents comportant la description de l'appareil et la documentation justificative de la demande de dérogation, notamment les résultats des essais éventuellement effectuées, aux autres États membres, qui disposent d'un délai de quatre mois à compter de cette communication d'informations pour exprimer leur accord ou leur désaccord, pour transmettre des observations, poser des quest ...[+++]

The following procedure should be observed in such cases: (a) the Member State shall forward the documents giving the description of the vessel and the documents supporting its request for derogation, including the results of any tests carried out, to the other Member States, which shall have a period of four months to agree or disagree, submit any comments, questions, additional requirements, requests for further tests, or, if they wish, to refer the matter to the Committee for its view in accordance with the procedure laid down in A ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres du comité voudront nous poser ->

Date index: 2022-08-09
w