Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres du comité voudraient vous poser " (Frans → Engels) :

Les membres du comité consultatif conviennent, avec la Commission, qu'au vu des pratiques décrites dans le projet de décision, les accords conclus entre DaimlerChrysler et ses partenaires de services agréés Mercedes-Benz risquent de poser des problèmes de concurrence sur les marchés de l'après-vente des véhicules à moteur.

The members of the Advisory Committee agree with the Commission that in the light of the practices described in the draft decision, the agreements entered into between DaimlerChrysler and its authorised Mercedes-Benz service partners are liable to raise competition concerns on the motor vehicle aftermarkets.


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de vous informer que nous comptons aujourd’hui parmi nous les trois membres du Comité pour les personnes disparues à Chypre: M. Christophe Girod, le président du comité, représentant l’ONU, Mme Gülden Plümer Küçük, représentant les Chypriotes turcs, et M. Elias Georgiades, représentant les Chypriotes grecs.

– Mr President, allow me to inform you that we have among us today the three members of the Committee on Missing Persons for Cyprus: Mr Christophe Girod, the Chairman of the committee, representing the UN; Mrs Gülden Plümer Küçük, representing the Turkish Cypriots; and Mr Elias Georgiades, representing the Greek Cypriots.


Monsieur le Président désigné, vous avez proposé une alliance positive entre la Commission et le Parlement, alors venez, s’il vous plaît, rencontrer les députés membres du comité «Quart Monde européen», le plus ancien intergroupe du Parlement européen, qui, depuis 1979, prête sa voix aux familles les plus démunies d’Europe et à leurs espérances.

Mr President-designate, you have proposed a positive alliance between the Commission and Parliament, so please come and meet those Members who are members of the “Comité Quart Monde Européen”, the oldest cross-party group in the European Parliament and one which has given voice to the hopes of the poorest families in Europe since 1979.


Nous y avons été forcés car la Commission avait tout simplement transféré, comme vous le savez, l'ensemble du personnel de l'UCLAF vers l'OLAF - elle pensait manifestement que l'affaire était réglée - et, surtout, car nous avons dû apprendre de la bouche même des membres du comité de surveillance de l'OLAF - dont vous avez une si haute opinion - que l'indépendance de cet organe était réellement menacée.

We felt obliged to do this when the Commission – as you know – simply transferred all UCLAF's staff to OLAF, and apparently thought the job was done. And all the more so when we discovered from the OLAF Monitoring Committee for which you have such high regard that OLAF's independence genuinely was at risk.


9. Si de graves problèmes continuent de se poser pour les nouveaux arrivants, l'État membre veille à ce qu'une réunion du comité de coordination de l'aéroport soit convoquée afin d'examiner les possibilités de remédier à cette situation.

9. If serious problems continue to exist for new entrants, the Member State shall ensure that a meeting of the airport coordination committee is convened. The purpose of the meeting shall be to examine possibilities for remedying the situation.


Monsieur le Commissaire, en quoi la compétence scientifique des membres du Comité scientifique directeur est-elle supérieure à celle des savants allemands, des savants écossais, des savants français qui vous disent : il y a un risque de zoonose.

Commissioner, in what way is the scientific competence of the members of the Scientific Steering Committee superior to that of the German scientists, of the Scottish scientists and of the French scientists who tell you that there is a risk of zoonosis.


Il nous permet notamment, dans les premiers mois de l'année 2002, de passer un peu de temps entre nous et avec d'autres à nous poser cette question fondamentale : que veut-on faire ensemble, quel est le sens que l'on veut donner au projet européen, qu'attendez-vous, non seulement les institutions mais les États membres, et dans chaque État membre les gouvernements, les chefs d'État et de gouvernement, les parlements nationaux, qu'a ...[+++]

It allows us, in particular, in the first few months of 2002, to spend a little time, among ourselves and with others, asking ourselves some fundamental questions. What do we want to do together? What is the meaning that we wish to give to the European project? What do you expect – and by you I mean not only the institutions but also the Member States, and the governments of the Member States, the Heads of State and Government, and the national parliaments – what do you expect of the European project?


- poser des questions sur le déroulement du scrutin et le dépouillement des voix aux membres des commissions électorales et aux commissions électorales supérieures, mais vous n'avez pas le droit de contredire les décisions des responsables officiels des élections.

- Ask questions about the voting and counting process to members of electoral commissions and to superior electoral commissions, but you do not have the right to countermand the decisions of elections officials.


6. Si de sérieux problèmes continuent de se poser pour les nouveaux arrivants, l'État membre veille à ce qu'une réunion du comité de coordination de l'aéroport soit convoquée afin d'examiner les possibilités de remédier à cette situation.

6. If serious problems continue to exist for new entrants, the Member State shall ensure that a meeting of the airport coordination committee is convened. The purpose of the meeting shall be to examine possibilities for remedying the situation.


En pareils cas, la procédure suivante s'applique: a) l'État membre transmet les documents comportant la description de l'appareil et la documentation justificative de la demande de dérogation, notamment les résultats des essais éventuellement effectuées, aux autres États membres, qui disposent d'un délai de quatre mois à compter de cette communication d'informations pour exprimer leur accord ou leur désaccord, pour transmettre des observations, poser des questions, présenter des exigences supplémentaires ou demander des essais supplém ...[+++]

The following procedure should be observed in such cases: (a) the Member State shall forward the documents giving the description of the vessel and the documents supporting its request for derogation, including the results of any tests carried out, to the other Member States, which shall have a period of four months to agree or disagree, submit any comments, questions, additional requirements, requests for further tests, or, if they wish, to refer the matter to the Committee for its view in accordance with the procedure laid down in Article 20.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres du comité voudraient vous poser ->

Date index: 2022-05-27
w