Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres du comité que nous avons déjà perdu 25 minutes » (Français → Anglais) :

Je signale aux membres du comité que nous avons déjà perdu 25 minutes au début de la séance.

Committee members, we have lost 25 minutes out of the front end of this already.


Nous avons déjà perdu 15 minutes dans l'heure qui nous est impartie.

We've already lost 15 minutes of the hour.


Le président: Je tiens à signaler aux membres du comité que nous avons déjà débattu de cette motion, si bien que j'estime que nous devrions être prêts à voter.

The Chair: I'd like to advise the committee that the debate on this motion has taken place earlier, and I feel that the committee would be prepared to take it to a vote.


J'aimerais ne pas trop empiéter sur le temps dont dispose la députée parce que nous avons déjà perdu trois minutes sur les soi-disant rappels au Règlement (2220) Mme Raymonde Folco: Madame la Présidente, je parlais des bulletins et des avis aux médias sur les effets indésirables, qui forment une annexe distincte du Journal de l'Association médicale canadienne.

I would not like to eat into the time that the hon. member has available because we have already used up three minutes on so-called points of order (2220) Ms. Raymonde Folco: Madam Chair, I was speaking about the adverse reaction news letter and advisories which is a separate attachment to the Canadian Medical Association Journal.


– (EN) Madame la Présidente, j’y renonce maintenant, mais comme nous n'avons pas utilisé le débat de cinq minutes, nous avons déjà vu dans d'autres débats que, même si un membre s'est exprimé, il peut présenter rapidement une question qui se pose afin que nous puissions utiliser tout le temps disponible, ou au moins une minute, le cas échéant.

– Madam President, I will leave it now, but, as we did not use the five-minute catch-the-eye, it has been practice in other debates that, even if a Member has contributed, you can have a quick question that has arisen, so we can use all the catch-the-eye, or at least another minute, if it was there.


Dans le domaine de la pharmacovigilance et en ce qui concerne l'indépendance des membres du comité pédiatrique, afin d'éviter une superposition de textes réglementaires, il convient de faire référence à des directives et règlements que nous avons déjà adoptés.

In the area of pharmacovigilance and as regards the independence of members of the Paediatric Committee, reference should be made to directives and regulations already adopted in order to avoid overlapping of regulatory texts.


L’Union européenne a une position commune: la semaine dernière, les 25 États membres ont parlé clairement, et nous avons déjà abordé le sujet de Guantanamo avec l’administration américaine à plusieurs reprises.

The European Union has a common position: last week, all 25 Member States clearly spoke out, and we have already raised the subject of Guantánamo with the US Administration on many occasions.


- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire De Palacio, je voudrais utiliser ces deux minutes pour faire l’éloge du travail des rapporteurs, qui ont été si persévérants et clairs sur une question complexe et pleine de nuances, mais qui n’ont jamais perdu de vue, ou abandonné, l’objectif principal, pour faire l’éloge de chacun d’entre nous, membres de la commission parlementaire ...[+++]

– (IT) Mr President, Commissioner de Palacio, I would like to use these two minutes to praise the work of the rapporteurs, who have been so persistent and clear on a complex issue that is full of nuances, but who have never lost sight of, or abandoned, the main objective; to also praise every one of us, members of the committee, who have believed in their work and supported it; and to praise the Commission, which has worked alongside us and also allowed us all to achieve a result with which I can say that I am satisfied.


- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire De Palacio, je voudrais utiliser ces deux minutes pour faire l’éloge du travail des rapporteurs, qui ont été si persévérants et clairs sur une question complexe et pleine de nuances, mais qui n’ont jamais perdu de vue, ou abandonné, l’objectif principal, pour faire l’éloge de chacun d’entre nous, membres de la commission parlementaire ...[+++]

– (IT) Mr President, Commissioner de Palacio, I would like to use these two minutes to praise the work of the rapporteurs, who have been so persistent and clear on a complex issue that is full of nuances, but who have never lost sight of, or abandoned, the main objective; to also praise every one of us, members of the committee, who have believed in their work and supported it; and to praise the Commission, which has worked alongside us and also allowed us all to achieve a result with which I can say that I am satisfied.


Nous avons déjà perdu 24 minutes par rapport à l'heure qui était prévue pour débuter la séance.

We've lost 24 minutes of the committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres du comité que nous avons déjà perdu 25 minutes ->

Date index: 2024-06-23
w