Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres du comité pourront lui " (Frans → Engels) :

Dès que M. Graves aura fini son exposé, les membres du comité pourront lui poser des questions, après quoi nous entendrons les représentants de Statistique Canada.

We'll take a few questions after Mr. Graves has outlined his presentation and then move on to hear from Statistics Canada.


Par la suite, les membres du comité pourront lui poser des questions.

Committee members will then have the opportunity to ask him questions.


J'ai été nommé par le comité spécial du mécanisme ATHENA parmi les six membres du comité d'audit pour la période 2004-2006 et le comité lui-même m'a élu son président pour l'année 2006.

I was appointed by the "Athena" Mechanism Special Committee as one of the six Members of the College of Auditors for the period 2004-2006, and I was elected Chairman by the College itself for the year 2006.


Je voudrais répondre d’abord à M. Marinescu pour lui dire qu’il n’y a pas de problème particulier, étant entendu que les États membres qui ne sont pas encore entrés dans Schengen pourront, eux aussi, intégrer SIS II. Nous aurons plusieurs «slots», plusieurs périodes où les nouveaux États membres non membres de Schengen pourront entrer dans SIS II et, normalement, il ne devrait pas y avoir de difficultés particulières.

I should first of all like to reply to Mr Marinescu by saying that there is no particular problem, given that the Member States that are not yet members of Schengen will be able to join in the SIS II system too. We shall have several ‘slots’, or times, when new Member States that are not Schengen members will be able to join in SIS II, and so, all being well, there should not be any particular problems.


Si cela semble acceptable aux membres du comité, le secrétaire parlementaire du ministre recommandera que les conseillers comparaissent demain, et les membres du comité pourront se préparer à leur poser des questions.

If that's acceptable to the committee, then the parliamentary secretary to the minister will make the recommendation that they come tomorrow, and the members of the committee can be prepared for any questions.


A. considérant que la Commission n'a malheureusement pas tenu compte de certaines dispositions de l'accord entre le Parlement européen et la Commission relatif aux modalités d'application de la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission (ci-après dénommé "l'accord de 2000"), par exemple la disposition selon laquelle le Parlement doit recevoir, en même temps que les membres des comités et dans les mêmes conditions, les divers documents releva ...[+++]

A. whereas certain provisions of the Agreement between the European Parliament and the Commission on procedures for implementing Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission ("the 2000 Agreement") have unfortunately been disregarded by the Commission, for example the provision that Parliament is to receive, at the same time as the members of the committee and on the same terms, the various comitology documents, inasmuch as those documents are almost always sent to Parliament too late and, in any case, not at the same time as to the membe ...[+++]


A. considérant que la Commission n'a malheureusement pas tenu compte de certaines dispositions de l'accord entre le Parlement européen et la Commission relatif aux modalités d'application de la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission (ci-après dénommé "l'accord de 2000"), par exemple la disposition selon laquelle le Parlement doit recevoir, en même temps que les membres des comités et dans les mêmes conditions, les divers documents releva ...[+++]

A. whereas certain provisions of the Agreement between the European Parliament and the Commission on procedures for implementing Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission ("the 2000 Agreement") have unfortunately been disregarded by the Commission, for example the provision that Parliament is to receive, at the same time as the members of the committee and on the same terms, the various comitology documents, inasmuch as those documents are almost always sent to Parliament too late and, in any case, not at the same time as to the membe ...[+++]


A. considérant que la Commission n'a malheureusement pas tenu compte de certaines dispositions de l'Accord entre le Parlement européen et la Commission relatif aux modalités d'application de la décision 1999/468/CE du Conseil fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission ("l'Accord de 2000"), par exemple la disposition selon laquelle le Parlement reçoit, à cet effet, en même temps que les membres des comités et dans les mêmes conditions les divers documents relevant de la procédure de comitologie, dans la mesure où ces documents lui sont presque toujours transmis trop tard et ne lui sont en tout ...[+++]

A. whereas certain provisions of the Agreement between the European Parliament and the Commission on procedures for implementing Council Decision 1999/468/EEC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission ("the 2000 Agreement") have unfortunately been disregarded by the Commission, for example the provision that Parliament is to receive, at the same time as the members of the committee and on the same terms, the various comitology documents, inasmuch as those documents are almost always sent to Parliament too late and, in any case, not at the same time as to the membe ...[+++]


Suite à sa présentation, les membres du comité pourront lui poser des questions.

Following his presentation, members of the committee may ask him questions.


Nous devons officiellement nommer cinq membres à ce sous-comité, même s'il est bien entendu que des membres du comité pourront se substituer à d'autres.

We must formally put five committee members on that subcommittee, although it is understood that we will then be substituting members of the committee off for other people when we do it.




Anderen hebben gezocht naar : membres du comité pourront lui     six membres     le comité     comité d'audit pour     états membres     dans schengen pourront     acceptable aux membres     membres du comité     comité pourront     préparer à leur     membres     membres des comités     juin     nommer cinq membres     sous-comité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres du comité pourront lui ->

Date index: 2023-03-28
w