Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code frontières Schengen
Convention d'application de Schengen
Convention d'application de l'Accord de Schengen
Convention de Schengen
Différentes méthodes de règlement
Dont pourront convenir les parties
OCOFE
SIS
Système d'information Schengen

Vertaling van "dans schengen pourront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)

Convention implementing the Schengen Agreement (1) | Schengen Convention (2)


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

these persons may bring with them their household and personal effects


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


méthodes qui pourront permettre de régler les revendications [ différentes méthodes de règlement ]

claim process options


dont pourront convenir les parties

as agreed between the parties


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching


Règlement (CE) no 562/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) | Code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | Code frontières Schengen

Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) | Community Code on the rules governing the movement of persons across borders | Schengen Borders Code


Ordonnance du 26 août 2009 sur la coopération opérationnelle avec les autres Etats Schengen en vue de la protection des frontières extérieures de l'espace Schengen [ OCOFE ]

Ordinance of 26 August 2009 on Operational Cooperation with other Schengen States to Protect the External Borders of the Schengen Area [ CPSBO ]


système d'information Schengen [ SIS ]

Schengen Information System [ SIS | Specific Information Exchange System ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les ressortissants des pays bénéficiant de l'exemption pourront continuer à voyager sans visa mais devront obtenir une simple autorisation de voyage avant de se rendre dans l'espace Schengen.

Nationals of visa liberalisation countries will still be able to travel without a visa but will have to obtain a simple travel authorisation prior to their travel to the Schengen Area.


À partir du 28 avril 2014, ils pourront voyager sans visa dans l'espace Schengen.

From 28 April 2014, they can travel visa-free to the Schengen area.


Vos empreintes digitales pourront également être recherchées dans le système d’information sur les visas (VIS), qui est une base de données contenant des informations sur les visas délivrés dans l’espace Schengen.

Your fingerprints may also be checked against the Visa Information System (VIS), which is a database that contains information relating to visas granted within the Schengen area.


Les ressortissants de pays tiers séjournant légalement dans l'espace Schengen pourront eux aussi continuer de se déplacer en vertu de leur document de voyage et, selon le cas, de leur visa ou de leur titre de séjour en cours de validité.

Third country nationals legally staying within the Schengen area will also be able to continue to travel on the basis of their travel document and, where necessary, their valid visa or residence permits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, le projet de décision vise à fixer une date à compter de laquelle les dispositions relatives au système d'information Schengen pourront s'appliquer.

As a consequence, the draft decision aims at setting a date from which the provisions relating to the Schengen Information System will apply.


Je voudrais répondre d’abord à M. Marinescu pour lui dire qu’il n’y a pas de problème particulier, étant entendu que les États membres qui ne sont pas encore entrés dans Schengen pourront, eux aussi, intégrer SIS II. Nous aurons plusieurs «slots», plusieurs périodes où les nouveaux États membres non membres de Schengen pourront entrer dans SIS II et, normalement, il ne devrait pas y avoir de difficultés particulières.

I should first of all like to reply to Mr Marinescu by saying that there is no particular problem, given that the Member States that are not yet members of Schengen will be able to join in the SIS II system too. We shall have several ‘slots’, or times, when new Member States that are not Schengen members will be able to join in SIS II, and so, all being well, there should not be any particular problems.


En même temps, les pays de l’Union européenne doivent également être conscients qu’il est dans leur intérêt que la Roumanie et la Bulgarie rejoignent Schengen, car elles pourront apporter leur propre contribution à la sécurité de tous les États membres et étendre l’espace Schengen, ce qui devrait renforcer le processus d’intégration au sein de l’Union européenne et de l’espace commun de liberté, de sécurité et de justice.

At the same time, European Union countries must also be aware that it is in their interest for Romania and Bulgaria to join Schengen because they will be able to make their own contribution to the security of all Member States and extend the Schengen area, which is set to strengthen the integration process within the European Union and the common area of freedom, security and justice.


La République slovaque a satisfait les critères individuels dans le domaine de la coopération Schengen et a par conséquent rempli toutes les conditions de base, de sorte que les citoyens slovaques pourront bénéficier de la suppression des contrôles aux frontières intérieures terrestres à partir de décembre 2007 et, dans les airs, à partir de 2008.

The Slovak Republic has fulfilled the individual criteria in the area of Schengen cooperation and has therefore fulfilled all the basic conditions, so that Slovak citizens will be able to enjoy the removal of internal border controls on the ground from December 2007 and from March 2008 in the air as well.


examiner minutieusement chaque proposition d'autorisation d'accès, total ou partiel, à accorder à de nouvelles autorités du point de vue de l'objectif spécifique justifiant la nécessité d'accéder au SIS, de la nature des données qu'elles seront autorisées à consulter, de la manière dont l'accès devra être effectué (accès direct ou indirect) et de la manière dont les dispositions de l'article 118 de la Convention de Schengen sur la protection des données pourront être respectées; a ...[+++]

that each proposal for granting full or partial access to new authorities be thoroughly examined as regards the specific purpose for which those authorities need to access the SIS, which data they will be allowed to access, how the access should take place (directly or indirectly), and how the data protection requirements of Article 118 of the Schengen Convention can be ensured; argues that special attention should be given to the ...[+++]


Les Etats membres pourront instaurer une coopération renforcée dans le cadre des institutions, procédures et mécanismes de l'Union européenne à condition que cette coopération respecte les compétences et les objectifs de la Communauté européenne et permette de créer plus rapidement un espace de liberté, de sécurité et de justice (comme le système de Schengen a pu le faire dans le passé).

The Member States may establish closer cooperation using the EU institutions, procedures and mechanisms. However, this must not encroach on the powers and objectives of the European Community and must be aimed at enabling the Union to develop more rapidly into an area of freedom, security and justice (as the Schengen system succeeded in doing earlier).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans schengen pourront ->

Date index: 2023-06-21
w