Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres du comité pourraient souhaiter " (Frans → Engels) :

Une autre possibilité pour le comité serait de faire en sorte que les membres du comité qui ne sont pas encore membres du Conseil privé soient assermentés à ce titre. Tous les membres du comité pourraient alors siéger à huis clos pour examiner les documents et vérifier, comme l'affirme le gouvernement, qu'il n'y est pas question de torture.

Another opportunity for the committee would be to have those members of the committee who are not already privy councillors to be sworn into the Privy Council and then to meet in camera to examine the documents to satisfy themselves that the representations made by the government, that there are no torture references, et cetera, could be resolved at least for the benefit of all the committee.


Je vais subdiviser mes observations en quatre parties: les messages clés, l'approche retenue par le DPB, un cadre d'analyse et des questions que les membres du comité pourraient souhaiter poser au ministre de la Sécurité publique.

I will structure my opening remarks in four parts: key messages, the PBO approach, a framework for analysis, and questions for the Minister of Public Safety that committee members may wish to ask.


En outre, la proposition de révision des orientations en matière d'aides d'État dans le domaine de l'énergie et de l'environnement (qui est actuellement soumise à une consultation publique) prévoit que les États membres pourraient souhaiter compenser partiellement les coûts supplémentaires liés au financement des mesures d'aide aux énergies renouvelables afin de promouvoir le financement global du soutien à la production d'énergie à partir de sources renouvelables et d'éviter la fuite de carbone.

In addition, the proposed text for the revised State aid guidelines in the field of energy and the environment (currently in public consultation) foresees that Member States may wish to grant partial compensation for additional costs for financing renewable energy support so as to facilitate the overall funding of support to energy from renewable sources and avoid carbon leakage.


Au départ, l'idée était vraiment très bonne et je dirais d'ailleurs que ça l'est encore: que les députés, en particulier les membres des comités, pourraient aller chercher cette information; que les comités pourraient par exemple créer un sous-comité qui, toute l'année durant, scruterait à la loupe le budget des dépenses de son propre secteur et qui conseillerait le comité en la matière.

The idea behind this was and by the way, I believe it still is a really good one: that members, particularly committees, could extract that information; that the committees might, for example, set up a subcommittee that would be chugging away all year looking at its own estimates, advising its own members of that.


Le cas échéant, les États membres pourraient souhaiter s’inspirer des indicateurs mis au point par le comité de l’emploi ou le comité de la protection sociale, selon le cas.

Where they do so, Member States may wish to draw on the indicators developed by the Employment Committee or the Social Protection Committee, as appropriate.


Elles sont composées de membres du Comité et de délégués provenant des domaines de la société civile organisée que le Comité souhaite associer à ses travaux.

These shall be made up of members of the Committee and of delegates from areas of civil society that the Committee wishes to involve in its work.


Ainsi ils pourront apprendre des erreurs commises par d'autres et profiter de leurs succès ("meilleures pratiques"), et se procurer les noms et adresses de leurs homologues d'autres États membres qui pourraient souhaiter participer à un effort commun d'élaboration de clauses et conditions types au niveau européen.

Thus they could learn from the mistakes of others and benefit from their successes ("best practices"), while they could also obtain names and addresses of their counterparts in other Member States who could be interested in a joint effort to create EU wide standard terms and conditions.


Pour assister les États membres et les prestataires de services et assurer une bonne application de la directive, la Commission s'efforcera d'identifier les types de législation auxquels les États membres pourraient souhaiter appliquer la dérogation.

To assist Member States and service providers and to ensure compliance with the directive, the Commission intends to identify certain types of legal provisions in respect of which Member States may wish to use the derogation.


Je précise qu'à mon avis, aucun membre du comité ne souhaite connaître des détails qui pourraient compromettre la sécurité ou constituer un obstacle à la protection du public.

I should qualify that by saying that I do not believe that anyone on this committee is interested in going into details that might specifically jeopardize security or that might cause problems in the protection of the public.


M. John Mayne: Dans le chapitre sur les rapports du document que nous avons rendu public en 1997, à la fin, nous avons indiqué le genre de questions auxquelles les comités pourraient souhaiter s'intéresser au cours de leur examen et nous avons souligné qu'il serait souhaitable de renforcer ce processus.

Mr. John Mayne: In our chapter we did in 1997 on reporting, at the end of it we did have some suggestions for the kinds of issues committees might want to address in review and suggested the need for strengthening committee review.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres du comité pourraient souhaiter ->

Date index: 2025-08-16
w