Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres devront donc aussi intensifier " (Frans → Engels) :

Les consultations entre les États membres, la Commission et l’UNHCR relatives à la réinstallation devront donc s’intensifier, notamment dans le cadre du groupe de travail «réinstallation» à Genève et des consultations tripartites annuelles sur la réinstallation.

The consultations between Member States, the Commission and UNHCR concerning resettlement will therefore need to be intensified, including in the Resettlement working group in Geneva and the Annual Tripartite Consultations on Resettlement.


Les Etats membres devront donc anticiper les impacts socio-économiques de la nécessaire restructuration du secteur :

Member States should, therefore, be prepared to respond to the social and economic effects of the necessary restructuring of the sector:


Ainsi que l'a montré l'évaluation de la Commission, de nombreux États membres devront intensifier leurs efforts, de manière à accomplir leurs actions dans les temps impartis.

As the Commission assessment has shown, many Member States will need to step up their efforts to accomplish the actions on schedule.


En plus des efforts importants qu’ils consentent dans le domaine de la réforme structurelle, les États membres devront donc aussi intensifier leurs travaux dans ces domaines, en profitant de ressources communautaires telles que le sixième programme-cadre, la "réserve de performance" et la révision à mi-parcours des Fonds structurels en 2004.

In addition to the great efforts they are making in the field of structural reform, the Member States will also, therefore, need to step up their work in these areas, taking advantage of Community resources such as the Sixth Framework Programme, the performance reserve and the mid-term review of the Structural Funds in 2004.


Les États membres devront pouvoir aussi confier le rôle de point de contact produit, non seulement à des services existants au sein d'administrations publiques, mais aussi aux centres Solvit nationaux, aux chambres de commerce, aux associations professionnelles ou à des organismes privés, afin de ne pas augmenter le coût administratif à la fois pour les entreprises et pour les autorités compétentes.

Member States should also be able to entrust the role of Product Contact Points not only to existing services within public administrations, but also to national SOLVIT centres, chambers of commerce, professional organisations or private bodies, in order not to increase the administrative costs for enterprises and competent authorities alike.


La Commission maintiendra son soutien à la coopération judiciaire et à la formation au droit communautaire des juristes et des juges, mais les États membres devront eux aussi intensifier leurs efforts dans ce domaine.

The Commission will continue to support judicial co-operation and the training of lawyers and judges in Community law, but Member States themselves will have to step up their efforts in this field.


Je peux par contre accepter les amendements 28 et 76. Je rejette cependant l'amendement 11 car les services juridiques de la Commission et du Conseil jugent de façon unanime qu'il faut modifier le régime applicable aux eaux occidentales. En ce qui concerne l'effort de pêche prévu pour cette zone, ces États membres devront donc être placés sur un pied d'égalité avec les autres États membres.

I can accept Amendments Nos 28 and 76 but I must reject Amendment No 11, because both the Commission and the Council legal services are of the unanimous opinion that the system for western waters needs to be changed and that these Member States should be treated on a equal footing with other Member States when it comes to the fishing effort planned for this zone.


Les accords plus détaillés avec les pays adhérents, promis par la Commission, devront donc aussi jouer un rôle important lors de l'évaluation définitive à laquelle procédera le Parlement européen.

The further agreements concluded between the Commission and the acceding countries will therefore need to play an important role in the European Parliament's final assessment.


Les États membres devront donc adopter les mesures aptes à garantir que ces infractions sont passibles de sanctions pénales effectives, proportionnées et dissuasives, y compris des peines d’emprisonnement qui ne pourront être inférieures à cinq ans dans les cas les plus graves.

Consequently the Member States must adopt the necessary measures to ensure that these offences are punishable by effective, proportionate and dissuasive penalties, including custodial sentences with a maximum term of imprisonment of no less than five years in serious cases.


Cette décision collégiale s'imposerait aussi en cas de coordination des poursuites transfrontalières, du moins dans les affaires impliquant un plus grand nombre d'États membres ou dans lesquelles il n'est pas possible de savoir, dès le départ, quels États membres devront être associés [14].

A collective decision would also be required for any co-ordination activity of cross-border prosecution, at least in cases where a larger number of Member States is involved or where it cannot be said from the beginning, which Member States will have to be involved [14].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres devront donc aussi intensifier ->

Date index: 2023-08-25
w