Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres devraient fixer » (Français → Anglais) :

- D'ici fin 2005, les États membres devraient fixer des feuilles de route nationales pour la mise en œuvre du PAET.

- By the end of 2005, Member States should set national roadmaps for the implementation of ETAP.


(10) Les États membres devraient fixer des règles concernant les sanctions pour violation des dispositions du présent règlement et assurer leur mise en oeuvre.

(10) Member States should lay down rules on sanctions applicable to infringements of the provisions of this Regulation and ensure that they are implemented.


Les États membres devraient fixer des règles en matière de sanctions en cas d'infraction aux dispositions nationales transposant la présente directive et ils devraient veiller à leur mise en œuvre.

Member States should lay down rules on penalties for infringements of national provisions transposing this Directive and ensure that they are implemented.


localisation de l'appelant: les États membres devraient fixer des critères de précision de la localisation de l’appelant en vue de sauver des vies, gagner du temps et économiser des ressources lors du déploiement de l’aide d’urgence;

Caller location: Caller location accuracy criteria should be laid down by Member States in order to save lives, time and resources when deploying the emergency relief.


L'initiative ne permet pas de fixer des normes uniformes rigoureuses que les entreprises membres devraient suivre.

This initiative does not have a strong uniform standard for its member companies to follow.


Les États membres devraient fixer des règles relatives aux pénalités applicables en cas d'infraction aux dispositions du présent règlement et veiller à ce que ces règles soient appliquées.

The Member States should lay down rules on penalties applicable to infringements of the provisions of this Regulation and ensure that they are implemented.


* Les Etats membres devraient fixer des objectifs nationaux afin d'augmenter les niveaux globaux d'investissement dans les ressources humaines, conformément aux conclusions du Conseil européen de Lisbonne et aux Lignes Directrices pour l'Emploi.

* Member States should set national targets to raise overall investment levels in human resources, in line with the Lisbon European Council conclusions and the Employment Guidelines [42].


En particulier, les États membres devraient se fixer comme objectif final d'ici 2003 de fournir, par une coopération volontaire, jusqu'à 5 000 policiers pour des missions internationales couvrant l'ensemble des opérations de prévention des conflits et de gestion des crises et pour répondre aux besoins spécifiques apparaissant aux différents stades de ces opérations.

In particular, Member States should, cooperating voluntarily, as a final objective by 2003 be able to provide up to 5000 police officers for international missions across the range of conflict prevention and crisis management operations and in response to the specific needs at the different stages of these operations.


Compte tenu de leurs situations de départ différentes, les États membres devraient envisager de fixer des objectifs nationaux pour un taux d'emploi accru.

Recognising their different starting points, Member States should consider setting national targets for an increased employment rate.


Ils devront donc redoubler d'efforts, dans leur budget pour 1998 et pour les années suivantes, afin d'instaurer une discipline budgétaire durable (dans le cadre du Pacte de stabilité et de croissance). les mesures budgétaires ponctuelles qui ont contribué à la réduction du déficit en 1997 doivent être complétées par des mesures transparentes visant des finances publiques saines dans la durée; dans la mesure du possible, la réduction du déficit doit se faire par la maîtrise des dépenses, et non par un nouvel accroissement de la pression fiscale globale; les Etats membres devraient se fixer com ...[+++]

This implies reinforced efforts in the context of countries' 1998 budgets and beyond to ensure lasting budgetary discipline (in the context of the Stability and Growth pact); where one-off budgetary measures have contributed to deficit reductions in 1997, these should be complemented by lasting and transparent deficit reducing measures; as far as possible, deficit reductions should be achieved by restraining expenditure increases as opposed to further increases in the overall tax burden; Member States should aim permanently to reduce the share in GDP of public expenditure; public expenditure priorities should be shifted in favour ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres devraient fixer ->

Date index: 2021-03-13
w