Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres de lõomc et disposera » (Français → Anglais) :

Si en l'espace d'un an, l’ICE recueille un million de déclarations de soutien provenant d’au moins sept États membres différents, la Commission disposera d'un délai de trois mois pour réagir.

Should the ECI receive one million statements of support within one year, from at least seven different Member States, the Commission will have to react within three months.


clôturer le processus d'adhésion de l'Union à la convention européenne des droits de l'homme et mettre en place immédiatement les instruments nécessaires pour accomplir pleinement ce devoir inscrit dans les traités, car l'Union disposera alors d'un mécanisme supplémentaire pour appliquer les droits de l'homme en faveur de ses citoyens, notamment afin de garantir l'application par les États membres des arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme, entre autres de ses «arrêts pilotes»; clôturer le processus d'adhésion de l'Union ...[+++]

complete the process of acceding to the European Convention on Human Rights and immediately put in place the necessary instruments to fully accomplish this obligation, which is enshrined the treaties, as it will provide an additional mechanism for enforcing the human rights of its citizens, inter alia with a view to ensuring the application by the Member States of the judgments given by the European Court of Human Rights, particularly ‘pilot judgments; accede, as called for by the Council of Europe, to the European Social Charter, signed in Turin on 18 October 1961 and revised in Strasbourg on 3 May 1996; and for Member States to acced ...[+++]


(a) clôturer le processus d'adhésion de l'Union à la convention européenne des droits de l'homme et mettre en place immédiatement les instruments nécessaires pour accomplir pleinement ce devoir inscrit dans les traités, car l'Union disposera alors d'un mécanisme supplémentaire pour appliquer les droits de l'homme en faveur de ses citoyens, notamment afin de garantir l'application par les États membres des arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme, entre autres de ses "arrêts pilotes"; clôturer le processus d'adhésion de l'Un ...[+++]

(a) complete the process of acceding to the European Convention on Human Rights and immediately put in place the necessary instruments to fully accomplish this obligation, which is enshrined the treaties, as it will provide an additional mechanism for enforcing the human rights of its citizens, inter alia with a view to ensuring the application by the Member States of the judgments given by the European Court of Human Rights, particularly ‘pilot judgments; accede, as called for by the Council of Europe, to the European Social Charter, signed in Turin on 18 October 1961 and revised in Strasbourg on 3 May 1996; and for Member States to a ...[+++]


Pour conclure, je voudrais dire que l’Europe sera puissante lorsque chacun des États membres sera puissant et disposera de sa propre indépendance énergétique.

In conclusion, I want to say to you that Europe will be strong when every separate Member State is strong and has its own energy independence.


Le MES disposera en outre d'une combinaison de capital engagé exigible et de garanties apportés par les États membres de la zone euro pour un montant total de 620 milliards d'euros.

In addition, the ESM will also dispose of a combination of committed callable capital and of guarantees from euro area Member States to a total amount of € 620 billion.


4. reconnaît que la diversité des intérêts d'une Union de 27 États membres ou plus – en d'autres termes, l'hétérogénéité de l'ensemble – confère à l'Union un caractère unique et lui permet d'intervenir, de jouer un rôle de médiateur et d'apporter son aide dans différentes parties du monde; demande que les instruments actuels de l'Union en matière de gestion de crise soient encore développés et espère que la capacité militaire actuelle des États membres de l'Union gagnera en intégration, en rapport coût-efficacité et en efficacité militaire, sachant qu'alors seulement, l'Union disposera ...[+++]

4. Recognises that the diversity of interests inherent in a Union of 27 or more Member States – in other words, the mosaic-like composition of the EU – gives it a unique character and the potential to intervene, mediate and help in different parts of the world; calls for the EU's existing crisis-management tools to be further developed and hopes that the existing military capability of EU Member States will become more integrated, cost-effective and militarily efficient, since only then will the Union be able to muster sufficient forces to exploit its unique abilities in the fields of conflict prevention and conflict resolution and to c ...[+++]


La Russie aura le droit de pŽnŽtrer sur les marchŽs des autres pays membres de lÕOMC et disposera dÕun moyen juridiquement contraignant et efficace dÕexercer ce droit.

Russia will earn the right to exploit the markets of other WTO countries, and will have a legally binding and effective way to enforce those rights.


LÕaugmentation des Žchanges et de la prospŽritŽ dans les pays membres de lÕOMC en est sans doute lÕillustration la plus Žvidente.Ó

Rising trade and prosperity in existing WTO countries is surely the most eloquent testimony of that fact".


Nul ne poussera la Russie ˆ devenir membre de lÕOMC.

No one will push Russia to join.


Il existe bon nombre de conditions pour ?tre membre de lÕOMC, les principales Žtant les suivantes:

Whilst there are many conditions attached to WTO accession, the following have been identified as particularly important :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres de lõomc et disposera ->

Date index: 2021-09-08
w