Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres d'un syndicat seront notamment " (Frans → Engels) :

5. se déclare extrêmement préoccupé par les discriminations, les licenciements et les représailles qui ont suivi la fondation de nouveaux syndicats; est consterné par la discrimination syndicale généralisée qui sévit au Bangladesh, comme le soulignent les représailles subies par les travailleurs syndiqués – d'après des témoignages établis – et la violence physique utilisée contre les dirigeants et les membres de syndicats, notamment l'assassinat d'Aminul Islam, leader syndical; demande au gouvernement bangladais d'arrêter et de pour ...[+++]

5. Is highly concerned by reports that newly founded trade unions have suffered discrimination, dismissal and reprisals; is appalled by the widespread anti-union discrimination which prevails in Bangladesh, underlined by well-documented acts of retaliation against unionised workers as well as by acts of physical violence used against trade union leaders and activists, including the murder of trade union leader Aminul Islam; calls on the Government of Bangladesh to arrest and prosecute the perpetrators of the criminal attacks on trade unionists as a priority, in order to end impunity for these crimes and to ...[+++]


En requérant une somme d'informations aussi importante seulement sur le plan bureaucratique, cela exige des ressources syndicales importantes qui ne seront pas allouées, payées par les cotisations des membres, et qui ne seront pas allouées à l'objet même de ces associations qui sont la défense des intérêts professionnels et politiques des membres du syndicat.

Just at an administrative level, such a large amount of information requires major union resources that will not be allocated or paid by membership dues, and will not even be allocated for the purpose of these associations, which is to defend the political and professional interests of union members.


Je ne suis pas certain que cela soit nécessaire à vos délibérations, monsieur le Président, mais j'aimerais attirer votre attention sur l'une des nombreuses différences entre les deux projets de loi — celui présenté pendant la 40 législature et celui d'aujourd'hui —, soit le contraste frappant entre les syndicats et les organisations caritatives. Les membres d'un syndicat seront notamment tenus de continuer à payer leurs cotisations, comme ils le font en vertu de la loi pr ...[+++]

In particular, members of labour organizations would continue to have an obligation to pay their membership dues, as they do under provincial legislation, even in the event of the organization's delisting from ITA exempt status, whereas charity donors' contributions are completely discretionary.


Nous avons eu des discussions avec les syndicats dont les membres participeront au transport, notamment les éclusiers, le syndicat qui représente les travailleurs sur le navire utilisé pour le transport, ainsi que le syndicat en Suède, et tous ont exprimé leur soutien.

The Power Workers' Union has been having discussions with unions that will be involved with the transportation process, including the operators of the locks in the Great Lakes, the union that represents the workers on the ship that these vessels will be transported in, and the union at the facility in Sweden.


Je vote en faveur de cette proposition parce que les fonds de l’EEE seront mis à la disposition des 12 États membres les plus récents ainsi que du Portugal, de la Grèce et de l’Espagne. Les domaines bénéficiant d’un financement seront notamment l’environnement, et en particulier le changement climatique et les énergies renouvelables, la société civile et la préservation du patrimoine culturel.

I am voting in favour of the proposal because EEA funds will be made available to the 12 most recent Member States, along with Portugal, as well as Greece and Spain, and the areas to be funded include the environment, especially climate change and renewable energy, civil society and the protection of cultural heritage.


Beaucoup craignent que les petits États membres de l’Union, notamment le mien, l’Autriche, aient moins d’influence, parce que les grands États membres seront en mesure de tout décider en vertu des nouvelles modalités de vote.

Many people fear that the small EU Member States, for example, my home country of Austria, will have less influence, because the large Member States will be able to decide everything as a result of the new voting methods.


Des discussions ont déjà eu lieu avec les partenaires sociaux par l’entremise du comité de dialogue sectoriel et il a été décidé de tenir, le 3 décembre, un atelier européen auquel participeront toutes les branches au niveau des partenaires sociaux, mais aussi des représentants nationaux des quinze États membres, et où seront notamment examinées la question des répercussions sur l’emploi et les problèmes sociaux qui en résultent, dans le but de convenir en commun des mesures que l’on peut envisager de prendre dans l’immédiat.

We have already held meetings with the social partners through the Social Dialogue Committee and it has been decided that a European workshop will be held on 3 December, attended by all the sectors at social partner level and by national delegates from the fifteen Member States, in order to discuss the specific question of the repercussions on employment and the nascent social problems, in a bid to reach a joint agreement on measures which we can take into direct consideration.


7. Conformément à l'article 11, les institutions opérant pour le compte d'une entreprise établie dans un autre État membre seront notamment soumises également, à l'égard des affiliés correspondants, aux exigences d'information que les autorités compétentes des États membres d'accueil imposent aux institutions établies sur leur territoire.

7. In particular, an institution sponsored by an undertaking located in another Member State shall also be subject, in respect of the corresponding members, to any information requirements imposed by the competent authorities of the host Member State on institutions located in that Member State, in accordance with Article 11.


Je lui signale que les personnes qui seront le plus touchées sont les membres du Syndicat des communications, de l'énergie et du papier du Canada, dont les 150 000 membres en font le troisième syndicat en importance dans le secteur privé au Canada.

Would the member be interested in knowing that the very people who are most affected by the possible impact on jobs of the implementation of the Kyoto accord would be the Communications, Energy and Paperworkers Union of Canada, the third largest private sector union in the country with 150,000 members?


Les résultats des études qui seront entrepris par la Fondation dans le cadre de ce nouveau Programme seront mis à la disposition des quatre groupes qui composent le Conseil d'Administration de la Fondation - Gouvernements des Etats membres, Employeurs, Syndicats et la Commission - ce qui fera de ce programme un instrument direct dans la promotion du dialogue social en Europe.

The findings of the studies which will be undertaken by the Foundation as part of this new programme will be put at the disposal of the four groups which make up the Administrative Board - the Governements of the Member States, employers, trade unions and the Commission - which will make the programme a direct instrument in promotion of the social dialogue in Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres d'un syndicat seront notamment ->

Date index: 2021-09-09
w