Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membre du parlement iranien sayed » (Français → Anglais) :

En juin 2011, un membre du parlement iranien a dit que le surpeuplement des prisons était si grave que des prisonniers devaient dormir dans les escaliers.

In June 2011, a member of Iran's parliament said that overcrowding was so severe that prisoners were sleeping on stairs.


La prémisse veut que ce grand système de répression national soit dirigé par un seul homme, Ali Khamenei, mais que beaucoup d'autres dirigeants y jouent un rôle, notamment des commandants des Gardiens de la révolution islamique iranienne, des procureurs, des juges, des gardiens de prison, des membres des Basij et des membres du Parlement iranien.

The premise is that this vast system of domestic repression, again, is headed up by one man, Ali Khamenei, but that there are many officials are involved, from IRGC commanders to prosecutors, judges, prison guards, members of the Basij, members of the Iranian Parliament.


Le Projet mondial de défense des prisonniers politiques iraniens — et le député Cotler et le sénateur Kirk méritent d'être félicités pour la présidence de ce projet — a fourni aux membres du Parlement la biographie de l'une des dernières victimes d'Ahmadinejad.

The Iranian Political Prisoner Global Advocacy Project, which MP Cotler and Senator Kirk ought to be commended for leading, has provided members of Parliament with a biography of one of Ahmadinejad’s recent victims.


5. se félicite à ce propos de la récente libération de l'ancien membre du Parlement iranien Sayed Ali Akbar Mousavi-Kho'ini, qui avait été précédée par les libérations de Ramin Jahanbegloo et d'Akbar Ganji; espère que M. Ganji, qui avait été invité au Parlement européen en octobre, sera en mesure de retourner en Iran librement et sans aucun obstacle;

5. Welcomes in this context the recent release of former Member of the Iranian Parliament Sayed Ali Akbar Mousavi-Kho'ini, as well as the earlier releases of Ramin Jahanbegloo and Akbar Ganji; expects that Mr Ganji, who was invited to the European Parliament in October, will be able to return to Iran freely and without any obstacles;


5. se félicite à ce propos de la récente libération de l'ancien membre du Parlement iranien Sayed Ali Akbar Mousavi-Kho'ini, qui avait été précédée par les libérations de Ramin Jahanbegloo et d'Akbar Ganji; espère que M. Ganji, qui avait été invité au Parlement européen en octobre, sera en mesure de retourner en Iran librement et sans aucun obstacle;

5. Welcomes in this context the recent release of former Member of the Iranian Parliament Sayed Ali Akbar Mousavi-Kho'ini, as well as the earlier releases of Ramin Jahanbegloo and Akbar Ganji; expects that Mr Ganji, who was invited to the European Parliament in October, will be able to return to Iran freely and without any obstacles;


Plus de 200 membres du Parlement de l'Iran ont signé une lettre, dimanche, selon des communiqués de presse iraniens, réclamant qu'on impose davantage de restrictions à la présence de l'agence de l'énergie atomique en Iran. De leur côté, des chefs de partis politiques ont réclamé le retrait du traité de non-prolifération.

More than 200 members of the Iranian Parliament signed a letter on Sunday, according to Iranian press accounts, urging that the atomic agency's presence in Iran be further restricted, and individual political leaders have called for withdrawal from the nonproliferation treaty.


5. demande aux membres du Majlis (le Parlement iranien) nouvellement élu d'adopter rapidement la réforme attendue du code pénal iranien, dans le but, notamment, d'abolir la lapidation et les exécutions d'enfants délinquants, d'avancer sur la voie d'un moratoire sur la peine de mort et de mettre la législation iranienne en conformité avec les obligations internationales en matière de droits de l'homme;

5. Calls on the members of the newly elected Majlis (the Iranian Parliament) speedily to pass the pending reform of the Iranian penal code, with the aim, notably, of abolishing stoning and executions of child offenders, to move towards a moratorium on the death penalty and to bring Iranian legislation into line with international human rights obligations;


La loi iranienne les autorise pleinement à participer à la vie politique. Plusieurs femmes sont membres du parlement iranien, et quelques-unes occupent des postes élevés au gouvernement, tel que celui de vice-président.

Women enjoy full legal rights to participate in political life in Iran; there are several women in the Iranian Parliament and some in important positions in the Government, such as one Vice-President.


8. charge sa Présidente de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux gouvernements des États membres, ainsi qu'au gouvernement iranien, au Parlement iranien et au tribunal révolutionnaire.

8. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the governments of the Member States and the Iranian Government, Parliament and Revolutionary Court.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre du parlement iranien sayed ->

Date index: 2025-04-08
w