Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membre doit franchir de nombreux obstacles bureaucratiques " (Frans → Engels) :

La Chine doit passer par les mêmes processus et les mêmes obstacles que nous avons franchis lorsqu'elle se joindra au PTP et nous avons franchi de nombreux obstacles avec un groupe très diversifié de membres, notamment, comme quelqu'un l'a souligné, le Vietnam, dont l'économie est encore plus rigoureusement contrôlée.

Can you expand on that a little more? China has to go through the same process and hurdles in joining TPP that we went through and we went through a lot of hurdles with such a diverse group already in the membership including, as someone has pointed out, Vietnam, which is an even more tightly controlled economy.


24. souligne fermement que l'objectif ultime, dès l'arrivée d'un mineur non accompagné sur le territoire européen, doit être la recherche d'une solution durable pour lui, dans le respect de son intérêt supérieur; rappelle que cette recherche doit toujours commencer par l'examen des possibilités de réunification familiale, à l'intérieur comme à l'extérieur de l'Union européenne, pour autant qu'il en aille de l'intérêt supérieur de l'enfant; souligne que l'aide du mineur non accompagné peut en principe être sollicitée pour la recherche des membres de sa fam ...[+++]

24. Stresses firmly that the ultimate aim, once an unaccompanied minor has arrived in EU territory, must be to seek a durable solution for him/her, which respects his/her best interests; recalls that efforts to achieve this must always begin with an examination of the possibilities of family reunification, in and outside the EU, provided that this is in the child’s best interests; stresses that in principle the minor can be asked to help in searching for family members, but that there must not be any obligation to cooperate as a determining factor in the co ...[+++]


Une PME souhaitant établir une filiale dans un autre État membre doit franchir de nombreux obstacles bureaucratiques.

An SME wishing to set up a subsidiary in another Member State is currently faced with many bureaucratic obstacles.


R. considérant que dans de nombreux États membres de l'Union, les opérateurs de ce secteur souffrent d'obstacles bureaucratiques et de contraintes administratives trop nombreux, dus au cadre juridique en vigueur, qui limitent la productivité et la compétitivité de leur entreprise, ce qui n'est pas sans décourager les investisseurs,

R. whereas aquaculture operators in many EU countries are burdened by excessive bureaucratic obstacles and administrative formalities, deriving from the existing legal framework, that limit their productivity and competitiveness, doing more than a little to discourage investors,


R. considérant que dans de nombreux États membres de l'Union, les opérateurs de ce secteur souffrent d'obstacles bureaucratiques et de contraintes administratives trop nombreux, dus au cadre juridique en vigueur, qui limitent la productivité et la compétitivité de leur entreprise, ce qui n'est pas sans décourager les investisseurs,

R. whereas aquaculture operators in many EU countries are burdened by excessive bureaucratic obstacles and administrative formalities, deriving from the existing legal framework, that limit their productivity and competitiveness, doing more than a little to discourage investors,


R. considérant que dans de nombreux États membres de l'Union, les opérateurs de ce secteur souffrent d'obstacles bureaucratiques et de contraintes administratives trop nombreux, dus au cadre juridique en vigueur, qui limitent la productivité et la compétitivité de leur entreprise, ce qui n'est pas sans décourager les investisseurs,

R. whereas aquaculture operators in many EU countries are burdened by excessive bureaucratic obstacles and administrative formalities, deriving from the existing legal framework, that limit their productivity and competitiveness, doing more than a little to discourage investors,


L'industrie automobile elle aussi doit encore franchir de nombreux obstacles au commerce.

The car industry too is still full of obstacles to trade.


6. se FÉLICITE de la présence, dans le rapport de la Commission, d'un inventaire exhaustif des frontières juridiques que doit franchir un prestataire de services aux différentes étapes de son activité, comme les charges administratives qui, aux niveaux national, régional et local, affectent l'établissement; comme les obstacles au détachement de travailleurs dans un autre État membre, les restrictions à ...[+++]

6. WELCOMES the inclusion in the Commission's report of a comprehensive inventory of legal barriers throughout the various stages of a service provider's activity, including administrative burdens at national, regional and local levels affecting establishment, barriers to the cross-border posting of workers, restrictions on the use of commercial communications and marketing strategies, authorisation and registration requirements for cross-border services, the duplication of requirements already fulfilled in the Member State of establishm ...[+++]


Que ce soit en matière d'éducation ou de justice, pour ne mentionner que ces deux domaines, la FCFA de concert avec ses associations membres a su relever les défis, culbuter les résistances et franchir les nombreux obstacles afin que les francophones du Canada obtiennent équité et respect.

In the areas of education and justice, to name just those two, the FCFA, working in co-operation with its member associations, has overcome challenges, resistance and many obstacles to ensure fairness and respect for francophones in Canada.


ANNEXE I RESOLUTION DU CONSEIL ET DES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES, REUNIS AU SEIN DU CONSEIL, SUR L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS AGES "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE ET LES REPRESENTANTS DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES, REUNIS AU SEIN DU CONSEIL, vu le traité instituant la Communauté européenne, considérant que l'évolution démographique rend la situation des travailleurs âgés, au regard de l'emploi, préoccupante dans la plupart des pays européens ; considérant que cette évolution aura des conséquences économiqu ...[+++]

ANNEX I RESOLUTION OF THE COUNCIL AND OF THE REPRESENTATIVES OF THE GOVERNMENTS OF THE MEMBER STATES, MEETING WITHIN THE COUNCIL, of ON THE EMPLOYMENT OF OLDER WORKERS "THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION AND THE REPRESENTATIVES OF THE GOVERNMENTS OF THE MEMBER STATES, MEETING WITHIN THE COUNCIL, Having regard to the Treaty establishing the European Community, Whereas demographic changes are causing the job situation of older workers to become a matter of concern in most European ...[+++]


w