Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
CIDHDC
Chine
Chine Le point sur la politique de l'enfant unique
Chine Politique de l'enfant unique - mise à jour
Delirium tremens
Doit se forcer pour uriner
Démence alcoolique SAI
Essence de cannelier de Chine
Essence de cannelle de Chine
Hallucinose
Huile de cannelle de Chine
Huile de cannelle de la Chine
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Pierre qui doit bifurquer
Pierre qui doit couper
Pierre qui doit courber
Politique de l'enfant unique Chine
Politique de l'enfant unique - mise à jour Chine
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «chine doit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experience. The change should not be a direct manifestation of another ...[+++]


essence de cannelier de Chine [ huile de cannelle de la Chine | huile de cannelle de Chine | essence de cannelle de Chine ]

cassia oil [ Chinese cinnamon oil | cinnamon oil | Chinese cassia bark oil ]


Chine : Politique de l'enfant unique - mise à jour [ Chine : Le point sur la politique de l'enfant unique | Politique de l'enfant unique - mise à jour : Chine | Politique de l'enfant unique : Chine ]

China: One-Child Policy Update [ One-Child Policy Update: China | One-Child Policy: China ]


pierre qui doit bifurquer [ pierre qui doit courber | pierre qui doit couper ]

rock that has to bend [ stone that has to bend | rock that has to curl | stone that has to curl | rock that has to curve | stone that has to curve | rock that has to swing | stone that has to swing | rock that has to cut | stone that has to cut ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


religion du Japon ou de la Chine et/ou de la Perse

Religion of Japan, China AND/OR Persia




Centre d'information sur les droits de l'homme et la démocratie en Chine | Centre d'information sur les droits de l'homme et le mouvement démocratique en Chine | CIDHDC [Abbr.]

Information Centre for Human Rights and Democracy | Information Centre of Human Rights and Democratic Movement | Information Centre of Human Rights and Pro-Democracy Movement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Chine doit parvenir à réduire l’impact social négatif de ses réformes économiques, afin d’accroître sa cohésion sociale et territoriale.

China must reduce the negative social impact of its economic reforms in order to increase its social and territorial cohesion.


L’agenda 2020 UE-Chine doit faire l’objet d’examens annuels au niveau des hauts fonctionnaires, qui devraient être rapportés au sommet UE-Chine.

Yearly implementation reviews of the EU-China 2020 Agenda should take place at senior officials' level, with a reporting link to the EU-China summit.


Toutefois, dans ses relations avec la Chine, l’UE ne doit pas perdre de vue que la Chine est un pays à parti unique doté d’un modèle de capitalisme dominé par l’État.

However, EU-China relations must also deal with the reality that China is a one-party system with a state-dominated model of capitalism.


L’importance de la Chine dans le commerce mondial est telle que le pays doit démontrer son aptitude à respecter des conditions de concurrence équitables et justes.

China’s significance in international trade is such that the country must demonstrate its ability to respect fair and equitable conditions of competition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que le rôle de l'Union européenne doit être considéré dans le contexte des contributions aux OSP de nombreux pays et organisations; que, par exemple, les États-Unis sont le premier contributeur financier mondial aux opérations de maintien de la paix de l'ONU et fournissent un soutien direct à l'Union africaine via l'African Peacekeeping Rapid Response Partnership (partenariat pour une réaction rapide en faveur du maintien de la paix en Afrique), et qu'ils soutiennent à hauteur de quelque 5 milliards de dollars les opérations de l'ONU en République centrafricaine, au Mali, en Côte d'Ivoire, au Soudan du Sud et en Somalie; qu ...[+++]

whereas the EU’s role needs to be seen in the context of the contributions made to PSOs by numerous countries and organisations; whereas, for example, the US is the world’s largest financial contributor to UN peacekeeping operations and provides direct support to the AU through its African Peacekeeping Rapid Response Partnership, as well as approximately USD 5 billion in support of UN operations in the Central African Republic, Mali, Côte d’Ivoire, South Sudan and Somalia; whereas these various sources of funding are coordinated by the African Union Partners Group on Peace and Security; whereas China has become an active participant i ...[+++]


Mme Vassiliou doit participer à des conférences de presse à l’occasion du premier festival du film en ligne (le 29 novembre, au Broadway Cinematheque MOMA, de 17h35 à 17h45), après l’adoption de la nouvelle déclaration commune sur la coopération culturelle entre l’UE et la Chine (le 30 novembre, Musée national d’art de Chine, de 18h40 à 18h50) et lors de sa visite à la China Europe International Business School (1er décembre, de 14h20 à 14h30).

Commissioner Vassiliou is due to take part in press conferences at the 1st Online Film Festival (29 Nov, Broadway Cinematheque MOMA, 17:35-17:45); following the adoption of the new joint declaration on EU-China cultural cooperation (30 Nov, National Art Museum of China, 18:40-18:50); and during her visit to the China Europe International Business School (1 December, 14:20-14:30).


La Chine doit poursuivre ses efforts pour respecter les obligations imposées par l'OMC et doit s'engager à appliquer les règles du jeu. En échange, l'Europe doit relever le défi lancé par la Chine et doit donc s’adapter et être compétitive.

China must continue to work to meet its WTO obligations and it must commit to playing by the rules. In return Europe most accept the Chinese challenge to adapt and compete.


Il fait valoir que l'Europe doit s'adapter à la croissance impressionnante de la Chine et que la Chine doit respecter les obligations imposées par l'OMC et reconnaître son poids aujourd'hui déterminant dans l'économie mondiale.

He argues that Europe needs to adapt to China’s dramatic rise, and China needs to meet its WTO obligations and recognise its massive new weight in the global economy.


Il a fait valoir que l’Europe doit s’adapter à la croissance impressionnante de la Chine et que la Chine doit respecter les obligations imposées par l’OMC, et a reconnu son poids aujourd’hui déterminant dans l’économie mondiale.

He argued that Europe needs to adapt to China’s dramatic rise, and China needs to meet its WTO obligations and recognise its massive new weight in the global economy.


La Chine a maintenant achevé les négociations bilatérales avec 36 des 37 membres de l'OMC qui avaient souhaité entreprendre un tel processus. Un accord formel doit encore être trouvé avec le Mexique.

China has now completed bilateral negotiations with 36 of the 37 WTO Members who requested them, with only Mexico still seeking formally to finalise terms.


w