Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membre connaît aussi " (Frans → Engels) :

Lorsque, en vertu du présent règlement, une juridiction d'un État membre est compétente pour connaître des actions en responsabilité découlant de l'utilisation ou de l'exploitation d'un navire, cette juridiction ou toute autre que lui substitue la loi interne de cet État membre connaît aussi des demandes relatives à la limitation de cette responsabilité.

Where by virtue of this Regulation a court of a Member State has jurisdiction in actions relating to liability arising from the use or operation of a ship, that court, or any other court substituted for this purpose by the internal law of that Member State, shall also have jurisdiction over claims for limitation of such liability.


Il est toujours impressionnant d'écouter un chef d'une communauté qui connaît aussi bien son dossier et nous transmet aussi bien les revendications des membres de sa communauté.

It is always impressive to hear a Chief from a community who knows his issue so well and expresses the demands of the members of his community so well.


D. considérant qu'il est impossible, sans données consolidées adéquates relatives aux comptes publics de l'Union européenne, des États membres et des autorités locales et régionales, de déterminer le bon dosage des mesures à mettre en place dans la zone euro et dans le reste de l'Union européenne; considérant que de telles données devraient aussi permettre d'évaluer quelle part des budgets nationaux, régionaux et locaux est consacrée au financement des objectifs de l'Union européenne, comme la stratégie Europe 2020; considérant qu'à ce j ...[+++]

D. Whereas, without appropriate consolidated data on the public accounts of the Union, Member States and local and regional authorities, it is impossible to assess the right policy mix within the euro area and within the rest of the Union; whereas such data should also make it possible to evaluate which proportion of national, regional and local budgets is dedicated to the financing of the Union's objectives, such as the Europe 2020 strategy; whereas, currently, even the magnitude of such basic data is unknown;


Mme Maria Damanaki, membre de la Commission européenne chargée des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré à ce propos: «L'Arctique connaît actuellement des mutations aussi rapides qu'importantes, de nouvelles activités économiques se développant dans cette partie fragile de la planète.

Commissioner for Maritime Affairs and Fisheries Maria Damanaki said: "The Arctic is rapidly going through important changes, allowing for new economic activity in a fragile part of the world.


C’est valable pour les gouvernements, les partis politiques – bien évidemment –, la fonction publique, les États membres aussi, la Commission, notre Parlement, tous suivent le même processus de transparence, un processus qui est d’autant plus impératif et compréhensible lorsqu’il s’agit d’une région aussi troublée par le conflit tragique que l’on connaît là-bas.

This is true of governments, political parties – obviously – public administration, the Member States too, the Commission and our Parliament; they all follow the same process of transparency, a process which is all the more necessary and understandable in the case of a region as troubled as this one is by the tragic conflict taking place there.


«Il est très émouvant de voir que des pays comme la Pologne ou la Hongrie, qui ont eux-mêmes récemment connu le drame de terribles inondations, et d'autres comme la Bulgarie, elle aussi durement touchée par ce fléau dans le passé, viennent maintenant en aide à un autre État membre qui connaît les mêmes difficultés.

"It is very touching that countries like Poland or Hungary that have themselves recently suffered the tragedy of heavy floods, and others like Bulgaria that have also been severely affected by floods in the past, have now come to the aid of another Member State afflicted by the same hardship.


Certains nouveaux États membres sont confrontés à des problèmes sanitaires plus graves que ceux que connaît le reste de l’UE et les ressources dont ils disposent sont plus limitées, en particulier s’agissant d’opérations aussi compliquées qu’une transplantation;

Some of the newer Member States face greater health problems than the rest of the EU, but have fewer resources to address them, particularly when it comes to highly complicated operations such as transplantation.


On connaît les positions de la France, mais aussi d'un certain nombre d'autres États membres qui considèrent que dès lors que l'on se trouve dans le champ des services, notamment en matière culturelle et encore plus en matière audiovisuelle, il y a des questions d'identité, et je ne parle d'exception mais d'identité, qui commandent une certaine forme de prudence.

France’s stance on this is no secret, and neither are the positions of a number of other Member States who feel that, when it comes to the field of services, especially cultural matters and even more particularly audiovisual matters, a cautious approach is called for since issues of identity come into play, and I am talking about issues of identity and not exceptions.


l'audition a lieu en présence d'une autorité judiciaire de l'État membre requis, assistée d'un interprète sauf si son représentant connaît la langue ; cette autorité est aussi responsable de l'identification de la personne entendue et du respect des principes fondamentaux du droit de l'État membre requis.

a judicial authority of the requested Member State shall be present during the hearing, assisted by an interpreter unless he knows the language concerned , and shall also be responsible for ensuring both identification of the person to be heard and respect for the fundamental principles of the law of the requested Member State.


M. Marin a indiqué un certain nombre de caractéristiques de la CCDAA qui resteront applicables : - la répartition aussi équitable que possible des bénéfices et des charges de la coopération régionale; - la nécessité d'un effort considérable de cohérence, la coordination politique étant capitale pour l'intégration économique régionale; - l'engagement des Etats membres et l'amélioration de la cohérence entre engagements régionaux et programmes de développement nationaux; - l'efficacité du cadre institutionnel, qui devrait être adapté ...[+++]

Mr Marin mentioned a number of characteristics of SADCC which will remain of relevance : . benefits and costs of regional cooperation must be distributed as fairly as possible, . policy coordination is a key to regional economic integration and great efforts must be made to achieve consistency . involvement of Member States and ensuring an increased consistency between regional commitments and national development planning . the effectiveness of the institutional framework which should be geared - not in terms of size but in terms of experience and competence - to deal with the challences facing the institution the development of true in ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membre connaît aussi ->

Date index: 2025-03-04
w