Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meilleure situation financière que nous ayons connue » (Français → Anglais) :

Les députés de l'opposition ont eu du mal à critiquer le gouvernement ou à coordonner leurs efforts face aux grandes améliorations qu'a connues la société canadienne au cours des six dernières années: réduction du déficit, réduction du taux de chômage, reprise en main des finances du pays à un point tel que nous nous trouvons dans la meilleure situation financière que nous ayons connue depuis 15 ou 20 ans.

Opposition members have not been very successful at criticizing the government or co-ordinating their efforts in the face of our major improvements to Canadian society over the last six years: the reduction of the deficit, the lowering of unemployment, bringing under control the nation's finances to the point that we now have the best financial situation we have had probably in 15 or 20 years.


Je suis très reconnaissant à l'UE pour le soutien qu'elle nous apporte dans la mobilisation de la communauté internationale autour d'une réponse globale concertée à la crise financière la plus grave que nous ayons connue en soixante-dix ans d'existence, ainsi que pour son aide à forger de nouvelles alliances financières, qui sont nécessaires à l'amélioration de la diversité de nos revenus».

I am very grateful for the support of the EU in mobilising the international community around a concerted global response to the most severe financial crisis in our seventy year history and helping us build new funding alliances needed to ensure improved income diversity".


Il ne semble pas y avoir urgence, même si nous vivons la pire crise financière que nous ayons connue depuis la dépression.

There does not seem to be any sense of urgency at all even though we are in the worst financial crisis we have known since the depression.


Les auteurs expliquent que le Canada s'est mieux tiré d'affaire que les autres pays au sortir de la crise grâce à trois facteurs: premièrement, son excellent système bancaire — pour lequel on doit féliciter l'ancien gouvernement libéral, qui, au lieu d'emboîter le pas aux modèles américains et européens de déréglementation, a préféré maintenir un cadre réglementaire prudent et rigoureux; deuxièmement, la situation financière avantageuse dont a hérité le gouvernement actuel — la meilleure ...[+++]

It credits Canada's success is coming through the downturn better than other countries to three factors: first, a strong banking system, which accredits the previous Liberal government for having maintained a strong prudential regulatory framework and not following the U.S. and European models of deregulation; second, the strong fiscal situation that the current government inherited, the best fiscal situation of any incoming government in the history of the country; and, third, oil and gas and minerals that we have under the ground and off the shore of Newfoundland.


Nous avons la meilleure situation financière de tous les pays du G7.

We have the best fiscal situation in the G7.


– (DE) La plus grande crise économique et financière que nous ayons connue depuis les années 30 a touché durement l’Europe, mais, nous le savons, elle ne s’est pas arrêtée là.

(DE) The biggest financial and economic crisis since the 1930s has, as we know, not only hit Europe hard.


Les problèmes de la zone euro seront résolus dans la zone euro, dont les mécanismes sont conçus pour, dans une situation où, comme je l’ai dit dans mon intervention précédente, l’Europe sort clairement de la récession et émerge de la plus grave crise que nous ayons connue depuis presqu’un siècle.

The problems in the euro area will be resolved within the euro area, whose mechanisms are equipped to do so, in a situation in which, as I said in my previous speech, Europe is clearly coming out of the recession and is emerging from the most serious crisis that we have seen for nearly a century.


Mais surtout, il est crucial parce qu’il nous donne l’occasion de faire ce pour quoi ont été créés le traité de Lisbonne et les nouvelles institutions, à savoir répondre à la crise la plus grave et la plus profonde que nous ayons connue depuis 80 ans, une crise qui a eu de sérieuses répercussions économiques, ...[+++]

Above all, however, it is crucial because it gives us an opportunity to do what needs to be done by means of the Treaty of Lisbon and the new institutions, which is to respond to the most serious and most severe crisis that we have seen for 80 years, which has had a serious economic, financial but also social impact.


Ces bons résultats économiques sont une inflation faible, une balance des paiements saine, des déficits publics en baisse et les meilleures perspectives économiques que nous ayons connues en une génération.

These economic gains are low inflation, a healthy balance of payments, lower government deficits and the best economic outlook in a generation.


La situation face à laquelle nous nous trouvons avec l'Amérique latine est, de toute évidence, l'une des plus difficiles que nous ayons connues ces dernières années.

The panorama we are facing in relation to Latin America is surely one of the most difficult we have seen in recent years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

meilleure situation financière que nous ayons connue ->

Date index: 2024-12-26
w