Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meilleur équilibre enregistré depuis » (Français → Anglais) :

Depuis le début de l'année 2015, un montant total de 262 millions d’euros d’aide d’urgence a été accordé à la Grèce au moyen des fonds «Affaires intérieures» [Fonds «Asile, migration et intégration» (AMIF) et Fonds pour la sécurité intérieure (FSI)], soit directement aux autorités grecques, soit par l'intermédiaire d'agences de l’Union et d'organisations internationales exerçant des activités en Grèce, afin de financer des mesures visant notamment à accroître les capacités des autorités grecques en matière d'enregistrement des migrants et de traitement de leurs demandes d’asi ...[+++]

Since the beginning of 2015 a total of €262 million in emergency assistance has been awarded through Home Affairs Funds (Asylum, Migration and Integration Fund (AMIF) and Internal Security Fund (ISF)) to Greece, either directly to the Greek authorities or through Union Agencies and international organisations operating in Greece, for measures notably aiming to increase the capacities of the Greek authorities to register migrants and to process their asylum claims, create better conditions for vulnerable migrants, strengthen the regist ...[+++]


Cela s'est notamment traduit par une participation aux réunions et ateliers du Conseil des registres européens de noms de domaine de premier niveau nationaux (CENTR); la présidence du groupe de travail CENTR-IGF qui a assuré le succès de la présentation des ateliers des organisations régionales aux réunions annuelles du Forum sur la gouvernance d'Internet en 2013 et 2014; une participation aux réunions de l'ICANN et aux groupes de travail de la ccNSO sur le processus d'élaboration de politiques en matière d'IDN; la présidence, depuis 2014, du groupe de travail de la ccNSO sur la planification stratégique et opérationnelle de l'ICANN; ...[+++]

That included proactive participation in the Council of European National Top Level Domain Registries (CENTR) meetings and workshops; the chairmanship of the CENTR-IGF working group which led to the successful submission of the regional organisations workshops at the annual IGF meetings in 2013 and 2014; participation in ICANN meetings and involvement in the ccNSO working groups on IDN Policy Development Process; chairmanship of the ICANN ccNSO Strategy and Operating Plan working group since 2014; the partnership with UNESCO; cooperation with ICANN for sharing EURid best practices among Middle East registries and registrars; yearly ...[+++]


Parmi les options (une à trois) étudiées par la Commission pour réaliser l'objectif de réduction de la charge administrative liée à la traduction (enregistrement), il semble que la troisième option proposée (reconnaissance mutuelle des traductions) soit celle qui organise le meilleur équilibre entre les intérêts en jeu. Cette solution est avantageuse pour les sociétés, puisqu'elle permet une certaine réduction des coûts, tout en garantissant la fiabilité des traductions.

Among the available options (one to three) that the Commission considered to achieve the goal of diminishing the administrative burdens related to the translation (registration), it seems that the proposed third option (mutual recognition of translations) balances the interests in question at best. This option leads to benefits for companies by achieving a certain reduction in costs while ensuring the reliability of the translations.


Nous la critiquons car en 2004, lors de l’instauration d’une politique de voisinage essentiellement basée sur la promotion des droits de l’homme, un conseil technique spécialisé, un meilleur équilibre en termes de commerce et de flux migratoires, nous avons clairement vu les possibilités qui s’ouvraient. Cependant, il est vrai que depuis l’approbation du document financier, nous avons l’air d’être au fond intéressés par l’instauration de zones et d’accords de libre-échange, et par le contrôle rigoureux des flux mi ...[+++]

We are critical because in 2004, when establishing a neighbourhood policy based essentially on promotion of human rights, specialised technical advice, a better balance in terms of trade and people in migratory flows, we clearly saw possibilities opening up; however there is no doubt that since the approval of the financial instrument it would appear that the impression we give is that what we are basically interested in is establishing free-trade areas, free-trade agreements and cast-iron control over migratory flows, while leaving to one side any reference to the promotion of human rights and the requirement to respect them.


Les progrès décevants enregistrés jusqu’ici en matière de mise en œuvre de l’accord interinstitutionnel «Mieux légiférer» illustrent la nécessité pour les trois institutions de faire de plus gros efforts et le besoin d’un meilleur équilibre concernant les niveaux respectifs d’engagement et d’ambition.

The disappointing progress to date in implementing the IIA on Better Lawmaking illustrates the need for greater efforts to be made by all three Institutions, and for a greater balance in terms of respective levels of commitment and ambition.


F. considérant qu'avant le 4 novembre 2003, les fruits de la paix avaient déjà permis des changements considérables dans la vie quotidienne des Sri-lankais et dans l'économie dans son ensemble, comme l'illustrent les meilleurs résultats enregistrés par la bourse de Colombo depuis neuf ans, un taux de croissance du PIB de 5,6 %, alors qu'il n'était que de 1,5 % en 2001, et l'augmentation notable du nombre de touristes,

F. whereas prior to 4 November 2003 the peace dividend had already made a significant difference to the everyday life of Sri Lanka's citizens and also to the economy as a whole, as illustrated by the fact that the Colombo stock exchange was at a nine-year high and national GDP was experiencing a 5.6% growth rate as compared to 1.5% in 2001 while, additionally, incoming tourism was increasing substantially,


F. considérant qu'avant le 4 novembre, les fruits de la paix avaient déjà permis des changements considérables dans la vie quotidienne des Sri-lankais et dans l'économie dans son ensemble, comme l'illustrent les meilleurs résultats enregistrés par la bourse de Colombo depuis neuf ans, un taux de croissance du PIB de 5,6 %, alors qu'il n'était que de 1,5 % en 2001, et l'augmentation notable du nombre de touristes,

F. whereas prior to 4 November the peace dividend had already made a significant difference to the everyday life of Sri Lanka's citizens and also to the economy as a whole, as illustrated by the fact that the Colombo stock exchange was at a nine-year high and national GDP was experiencing a 5.6% growth rate as compared to 1.5% in 2001 while, additionally, incoming tourism was increasing substantially,


L'Espagne, dont près de la moitié des 22 usines sont gérées par des coopératives, enregistre une certaine surcapacité d'égrenage en comparaison avec son niveau de production, tandis qu'en Grèce, il existe un meilleur équilibre par rapport à la production et les coopératives gèrent un nombre d'usines moins important (20 sur un total de 75).

Spain, with almost half of its 22 plants run by co-operatives, shows a certain over-capacity for ginning compared to its production level, while the ginning capacity in Greece is more in balance with production and a lower proportion of plants are running by co-operatives (20 out of a total of 75).


Les efforts menés depuis plusieurs années, visant à adapter la capacitéde l'industrie du raffinage à la demande, commencent à porter des fruits : les chiffres du début de 1988 indiquent que le bilan du raffinage pour la Communauté dans son ensemble présente le meilleur équilibre enregistré depuis 1980.

The sustained efforts to adapt the capacity of the refining industry to demand are beginning to bear fruit: the figures for the beginning of 1988 show that the refining balance for the Community as a whole is better than at any time since 1980.


- 3 - Rappelons que, dans ses grandes lignes, ce document de la Commission compte que les efforts accomplis jusqu'à présent commencent à porter leurs fruits - le bilan du raffinage pour la Communauté dans son ensemble présentant le meilleur équilibre enregistré depuis 1980 - mais que cependant, et malgré des améliorations notables, la situation n'est pas encore entièrement satisfaisante : sur le plan communautaire, il conviendrait maintenant de renforcer les complémentarités régionales et la dimension européenne des entreprises.

Broadly speaking, the Commission indicates that the efforts made so far are beginning to pay off - the refining balance for the Community as a whole is the best since 1980 - but that, despite considerable improvements, the situation is not yet completely satisfactory: at Community level it is now essential to strengthen regional complementarities and the European dimension of companies.


w