Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maurice duplessis était " (Frans → Engels) :

L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, je ferai remarquer au député de Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques que son prédecesseur, Maurice Duplessis, était contre l'assurance-chômage, et il trouvait que ce n'était pas de nos affaires à ce moment-là.

Hon. Pierre S. Pettigrew (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, I want to tell the hon. member for Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques that his predecessor, Maurice Duplessis, was opposed to unemployment insurance and felt we had no business in this area.


Je regarde mon cher collègue, le sénateur Segal, qui se souviendra que, en 1936-1937, Maurice Duplessis était le premier ministre du Québec.

I am looking at my dear friend the Honourable Senator Segal, who will remember that, in 1936-37, Maurice Duplessis was Premier of Quebec.


Le premier ministre Taschereau était farouchement opposé au suffrage féminin et il le restera jusqu'à la fin de son mandat, en 1936, au moment où Maurice Duplessis prendra le pouvoir, cet homme qui, très près du clergé, n'était guère plus disposé à laisser voter les femmes aux élections québécoises.

Premier Taschereau fiercely opposed women's suffrage and continued to do so until the end of his term, in 1936. When Maurice Duplessis, a man with close ties to the clergy, came to power, he was not any more in favour of having women vote in Quebec elections.


Je parle de Maurice Duplessis qui, en 1946, a dit que le Québec était une nation et que personne ne viendrait enlever ce statut au Québec.

I am referring to Maurice Duplessis, who said in 1946 that Quebec was a nation and that no one would strip Quebec of that status.


On peut mentionner Maurice Duplessis, qui en a parlé en 1946; Jean Lesage, en 1963; Daniel Johnson, en 1968; René Lévesque, qui disait que le Canada était composé de deux nations égales entre elles.

Then we had Maurice Duplessis, who spoke of it in 1946; Jean Lesage in 1963, Daniel Johnson in 1968, and René Lévesque's reference to Canada's being composed of two nations each equal to the other.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maurice duplessis était ->

Date index: 2021-04-07
w