Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
Déclaration de Québec sur l'écotourisme
Désastres
EFFC Québec
ENFC Québec
EQHHPP
Expériences de camp de concentration
Ordre des CGA du Québec
Ordre des comptables généraux accrédités du Québec
Ordre des comptables généraux licenciés du Québec
Projet Euro-Québec Hydrohydrogène
Projet d'hydrocarbures Euro-Québec
Sommet de Québec
Sommet mondial de l’écotourisme
Torture
ÉTAIT UN
École de la flotte des Forces canadiennes Québec
École navale
École navale des Forces canadiennes Québec

Traduction de «québec était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


Déclaration de Québec sur l'écotourisme | Sommet de Québec | Sommet mondial de l’écotourisme

World Ecotourism Summit


projet d'hydrocarbures Euro-Québec | projet Euro-Québec Hydrohydrogène | EQHHPP [Abbr.]

Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project | Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project | EQHHPP [Abbr.]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire




période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


Ordre des comptables généraux accrédités du Québec [ Ordre des CGA du Québec | Ordre des comptables généraux licenciés du Québec | Corporation professionnelle des comptables généraux licenciés du Québec | Association des comptables généraux licenciés de la province de Québec ]

Ordre des comptables généraux accrédités du Québec [ Ordre des CGA du Québec | Ordre des comptables généraux licenciés du Québec | Professional Corporation of Certified General Accountants Association | Certified General Accountants Association of the Province of Quebec ]


École navale (Québec) [ École de la flotte des Forces canadiennes Québec | EFFC Québec | École navale des Forces canadiennes Québec | ENFC Québec ]

Naval Fleet School (Québec) [ Canadian Forces Fleet School Québec | CFFS Québec ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'ailleurs, Louis Bernard, qui était secrétaire général du Conseil exécutif du Québec à l'époque, et qui a participé aux discussions alors que le Québec était dirigé par René Lévesque, écrivait le 16 février 2007:

Louis Bernard, who was secretary general of the executive council of Quebec at the time and who participated in the talks when Quebec was led by René Lévesque, wrote, on February 6, 2007:


M. Giguère était l'adjoint principal au bureau de comté de Jonquière-Alma, était maire de Jonquière, était directeur des relations publiques pour Hydro-Québec, était également ex-candidat libéral et ex-candidat de notre parti.

Mr. Giguère was the senior assistant in my riding office in Jonquière-Alma, he was the mayor of Jonquière, he was the director of public relations for Hydro-Québec, and he was also a former Liberal candidate and a former candidate for our party.


De 1992 à 2002, — ce sont des chiffres récents — au Québec, le nombre de jours perdus par 1 000 employés régis par le Code du travail du Québec était de 121,3 jours. Pour les employés régis par le Code canadien du travail, le nombre de jours perdus était de 266,3 jours.

Between 1992 and 2002—these are recent figures—in Quebec, the number of days lost per 1,000 employees governed by the Quebec Labour Code was 121.3 days; for those governed by the Canada Labour Code, 266.3 days were lost.


Il a déclaré qu'on lui avait dit que tout ce qui était à l'extérieur du Québec était la responsabilité de la Société immobilière du Canada, mais que tout ce qui touchait au Québec relevait de la compétence du ministre. C'est toujours la même rengaine.

Mr. Grant said he was told everything outside Quebec was the responsibility of Canada Lands but anything inside Quebec was the domain of the minister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que le Sommet des Amériques, qui s'est tenu à Québec en avril 2001 et était consacré à l'instauration d'une zone de libre échange des Amériques d'ici à 2005, pourrait avoir un impact important sur les relations commerciales traditionnelles établies entre l'UE et les Amériques; se félicitant, dans ce contexte, de la détermination, nouvelle, affichée par ce sommet à promouvoir la démocratie, la stabilité politique, les droits de l'homme, les normes du travail et la protection de l'environnement,

E. whereas the Summit of the Americas in Quebec in April 2001 on the establishment of a Free Trade Area of the Americas by 2005 could have important consequences for the traditional trade relationships between the EU and the Americas and whereas in this context, the Summit made, for the first time ever, a commitment to democracy, political stability, human rights and labour and environmental standards,


E. considérant que le Sommet des Amériques, qui s'est tenu au Québec en avril 2001 et était consacré à l'instauration d'une zone de libre échange des Amériques d'ici 2005, pourrait avoir un impact important sur les relations commerciales traditionnelles établies entre l'UE et les Amériques; se félicite, dans ce contexte, de la détermination, nouvelle, affichée par ce sommet à promouvoir la démocratie, la stabilité politique, les droits de l'homme, les normes du travail et la protection de l'environnement,

E. whereas the Summit of the Americas in Quebec in April 2001 on the establishment of a Free Trade Area of the Americas by 2005 could have important consequences for the traditional trade relationships between the EU and the Americas and, in this context, notes the Summit's commitments to democracy, political stability, human rights and labour and environmental standards, for the first time ever,


C'est cet esprit qui revient aujourd'hui, comme quoi tout ce qui se faisait au Québec était mauvais et le fait que le gouvernement aide l'industrie aéronautique était un avantage indu qu'on donnait au Québec.

That is the spirit we see returning today, as if everything done in Quebec were bad and the fact that the government was helping the aerospace industry constituted an undue advantage for Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

québec était ->

Date index: 2024-07-16
w