Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matériel et des logiciels qui deviennent rapidement désuets » (Français → Anglais) :

Notre vie politique, culturelle et socio-économique est enregistrée sous forme numérique dont l'utilisation repose grandement sur du matériel et des logiciels qui deviennent rapidement désuets.

Increasingly, our economic, social, political, and cultural existence is recorded in digital formats whose use is highly dependent on hardware and software that quickly becomes obsolete.


La possibilité de recourir à l'ensemble des spécifications techniques des TIC lors de l'achat de matériel, de logiciels et de services informatiques permettra de garantir l'interopérabilité, d'éviter que les administrations publiques ne deviennent des clients captifs et de favoriser la concurrence dans la fourniture de solutions TIC interopérables.

The possibility to use the full range of ICT technical specifications when procuring hardware, software and information technology services will enable interoperability, will help avoid lock-in for public administrations and will encourage competition in the supply of interoperable ICT solutions.


(11 bis) Le matériel numérique doit être correctement géré et entretenu pour éviter que les informations stockées au format numérique ne deviennent illisibles lorsque les matériels et logiciels utilisés pour les stocker sont devenus obsolètes, lorsque les dispositifs de stockage se détériorent en vieillissant, ou qu'ils ne sont plus en mesure de faire face au volume considérable de contenus nouveaux et constamm ...[+++]

(11a) Digital material should be managed and maintained efficiently, in order to prevent information preserved in digital format from becoming illegible when the hardware and software on which it is stored becomes outdated, when the storage devices deteriorate with age and/or when those devices are no longer able to cope with the large volume of new and continually changing content.


En fait, l'examen de 1995 est déjà dépassé; le problème de ces examens, c'est qu'ils deviennent rapidement désuets.

Indeed, the 1995 review is out of date; the problem with reviews is that they get out of date very quickly.


La commercialisation plus large de ces véhicules est cependant entravée par l’absence de normes définissant les paramètres de stations de chargement universelles, mais aussi des composants matériels et logiciels nécessaires pour permettre de charger rapidement et efficacement des véhicules importés en Europe par différents constructeurs dans un réseau de stations aussi dense ...[+++]

However, the broader distribution of these vehicles is prevented by the lack of standards defining the parameters for universal charging stations, and the hardware and software that would enable vehicles imported into Europe by different producers to be charged efficiently and rapidly in a network of these stations that is as dense as possible.


Il faut être capable de former de tels groupes de discussion sur une base permanente, parce que les programmes deviennent rapidement désuets à la vitesse où tout évolue.

We must be able to form these permanent discussion groups, because programs quickly become obsolete due to the speed at which everything is evolving.


Il y a également le coût de remplacement périodique des matériels et des logiciels désuets et de maintien d'une infrastructure d'information électronique à jour.

Another major cost is the cost of maintaining two parallel information systems: the traditional print system, plus the incremental costs of maintaining digital collections and creating the new electronic infrastructure that has to be available 24 hours a day, 7 days a week.


souligne que, si l'on ne peut s'attendre à ce que, à court terme, des autoroutes de l'information permettant d'utiliser les services de télécommunications pour un coût minime soient accessibles de manière universelle, l'empressement des investisseurs à accéder aux marchés des télécommunications et l'évolution rapide du matériel et du logiciel élimineront plus rapidement que prévu les blocages qui affectent l'accès aux applications, ...[+++]

Stresses the fact that, even if the universal availability of "information highways" allowing use of telecommunications services at a nominal cost is not to be expected in the short run, the eagerness of investors to enter the telecommunications markets and the swift evolution of hard and software will lift more rapidly than previously forecast the bottlenecks in terms of access to applications, thus making necessary the rapid implementation of an adapted legal framework on information production, distribution and use;


Troisièmement, dans un pays comme le nôtre et une industrie toujours en évolution, nos études deviennent rapidement désuètes.L'évolution est tellement rapide qu'il faudrait étudier continuellement ce domaine.

Third, in a country like ours where industry is constantly changing, studies quickly become outdated. The situation evolves so quickly that we should be conducting studies on an ongoing basis.


w