Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matière et croyez-moi " (Frans → Engels) :

Alors que tous les autres États membres ont procédé à des relocalisations et ont pris des engagements en la matière ces derniers mois, la Hongrie n'a pris aucune mesure depuis le début du programme de relocalisation et la Pologne n'a procédé à aucune relocalisation ni offert aucune place depuis décembre 2015.

Whereas all other Member States have relocated and pledged in the past months, Hungary has not taken any action at all since the relocation scheme started, Poland has not relocated anyone and not pledged since December 2015.


Croyez-moi, à de nombreux égards, nous avons besoin de «moins d'Europe».

In many respects, in fact, we actually need ‘less Europe’.


1. Lorsque la législation applicable ou la compétence en matière d’octroi de prestations familiales change d’État membre au cours d’un mois civil, quelles que soient les échéances pour le versement des prestations familiales prévues par la législation de ces États membres, l’institution qui a versé les prestations familiales en application de la législation au titre de laquelle les prestations ont été accordées au début de ce mois supporte cette charge jusqu’à la fin du mois en cours.

1. Where the applicable legislation and/or the competence to grant family benefits change between Member States during a calendar month, irrespective of the payment dates of family benefits under the legislation of those Member States, the institution which has paid the family benefits by virtue of the legislation under which the benefits have been granted at the beginning of that month shall continue to do so until the end of the month in progress.


Croyez-moi, en tant que ministre, je me sentirais beaucoup plus à l'aise si j'avais un conseiller en matière de sécurité nationale qui faisait cela quotidiennement et qui me présentait un rapport à la fin, plutôt que d'être moi-même arbitre dans toutes les discussions et tous les échanges de renseignements.

Believe me, as a minister, I would feel much more comfortable having a national security adviser do that on a daily basis and report to me at the end rather than being the arbitrator among all the discussions and exchanges of information and so forth.


Les efforts accrus consentis par les États membres au cours des derniers mois en matière de relocalisation, avec plus de 1 200 relocalisations sur le seul mois de septembre, prouvent qu'il est possible d'accélérer le processus si la volonté politique et un sens des responsabilités existent.

The increased efforts made by Member States over the past months on relocation, with more than 1,200 relocations alone in September, demonstrate that relocation can be speeded up if there is political will and a sense of responsibility.


Or, dans le cadre du mécanisme de réciprocité en matière de visas instauré par le Parlement européen et le Conseil, si un pays tiers n'a pas levé les obligations de visa dans les 24 mois suivant la notification d'une situation de non-réciprocité, la Commission est tenue de vérifier la situation et de proposer une suspension temporaire de l'exemption de visa pour les ressortissants des pays tiers concernés, pour une durée de 12 mois.

According to the visa reciprocity mechanism as laid down by the European Parliament and the Council, if a third country has not lifted the visa requirements within 24 months after a notification of a non-reciprocity situation, the Commission is required to verify the situation and propose a temporary suspension of the visa waiver for the citizens of the third countries concerned for a period of 12 months.


Croyez-moi: s'il était si simple de choisir entre "austérité" et "croissance", je n'hésiterais pas une seconde: je choisirais la croissance!

Let me assure you: if there really was a simple choice between "austerity" and "growth", believe me, I wouldn't hesitate for a second in choosing growth!


2. L'acheteur tient à la disposition de l'autorité compétente de l'État membre pendant au moins trois ans à compter de la fin de l'année d'élaboration des documents, la comptabilité «matière» par période de douze mois indiquant le nom et l'adresse de chaque producteur, les données visées à l'article 8, paragraphe 2, établies par mois ou par période de quatre semaines pour les quantités livrées et annuellement pour les autres données, ainsi que les documents commerciaux, la correspondance et les autres informations prévues au règlement (CEE) no 4045/89 du Conseil , permettant la vérification de la comptabilité «matière».

2. Purchasers shall keep available for the competent authority of the Member State, for at least three years from the end of the year in which the documents are drawn up, stock records per 12-month period with details of the name and address of each producer, the information referred to in Article 8(2), entered every month or four-week period in the case of quantities delivered and annually in the case of the other data, together with the commercial documents, correspondence and other information referred to in Council Regulation (EEC) No 4045/89 , permitting such stock records to be verified.


Croyez-moi, je suis parfaitement conscient de l'importance de ces organisations et fermement décidé à continuer de les soutenir à l'avenir.

Believe me, I am well aware of the importance of these organizations and am determined to go on supporting them in the future.


Croyez-moi : c'est un faux problème en ce qui concerne la substance; l'UEO peut assumer les deux rôles en même temps.

To me this is a false problem: WEU can play both roles.




Anderen hebben gezocht naar : matière     croyez-moi     compétence en matière     conseiller en matière     mois en matière     réciprocité en matière     substance l'ueo     matière et croyez-moi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière et croyez-moi ->

Date index: 2021-05-08
w