Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matière d’immigration vous avez également réussi » (Français → Anglais) :

Vous avez été critique à la condition féminine, à la privatisation, aux communications, à la citoyenneté et à l'immigration. Vous avez également été secrétaire parlementaire, c'est une autre expérience fort valable.

You've been a critic for the status of women, privatization, communications, and citizenship and immigration, and you were parliament secretary, which I'm sure helped.


Je pense également qu'il ressort clairement du rapport sur le rendement du ministère que vous n'avez pas réussi à atteindre les objectifs en matière d'immigration que vous vous étiez fixés pour l'an dernier.

I also think it's clear from the performance report that you didn't manage to meet the targets you had set for immigration for last year.


Vous avez dit que depuis 1967, ce sont les douanes qui occupent le premier rang—et que les agents s'intéressent essentiellement aux marchandises qui entrent dans le pays, même s'ils ont également une responsabilité en matière d'immigration—mais les personnes viennent au second rang.

You said that since 1967 we've had this concept that customs is first line—and that is all about goods and what you are bringing into the country, even though they have an immigration responsibility too—but we're more interested in the person as a secondary line of defence.


Vous avez également soulevé la question au chapitre 4, qui porte sur les prisons, lorsque vous avez parlé de l'agrandissement des établissements. Vous avez dit qu'il y avait des terrains à l'intérieur du périmètre sécurisé, mais qu'il n'y avait aucun plan pour déterminer les besoins en la matière.

You also raised the issue, of course, in I think chapter 4 on prisons when you talked about the issue of expanded facilities, of there being land inside a secure perimeter but there being no plan about where facilities were needed.


Oui, nous devons prendre des mesures, par exemple en matière d’immigration illégale et d’asile et, comme vous l’avez vu, ma collègue, Cecilia Malmström, a des propositions très concrètes concernant l’immigration illégale, les contrôles aux frontières, la migration légale.

Yes, we have to take measures, for instance, on illegal immigration and asylum and, as you have seen, my colleague, Cecilia Malmström, has very concrete proposals on illegal immigration, on border controls, on legal migration.


Vous avez également raison de dire qu’il existe actuellement un danger: si nous n’avons pas réussi à Copenhague, le processus pourrait-il s’éterniser à jamais?

You are also right that it is dangerous now: if we did not make it in Copenhagen, could it then drag on for ever?


Dans votre communication sur une politique communautaire en matière d’immigration, vous avez également réussi, Monsieur le Commissaire, à mettre en évidence à quel point il est important d’élaborer une gestion et une réglementation commune, valable dans toute l’Union, pour les futures migrations dans l’Union européenne.

You have also succeeded, Commissioner, with your communication on a Community migration policy, in making it clear how important it is that future migration in the European Union should be jointly controlled and regulated throughout the Union.


Deuxièmement, la surveillance de l’espace aérien: l’Amérique a une autorité chargée de cette matière, ce que vous avez également signalé dans votre discours introductif.

Secondly: the supervision of air space. For this, America has one authority, to which you also referred in one of your initial speeches.


Si l'on affirme qu'effectivement, comme vous l'avez d'ailleurs vous-même décrit de manière très vive, l'Europe est un continent d'immigration, ne faut-il pas en conclure qu'il faut enfin créer des structures légales en matière d'immigration ?

If you answer in the affirmative with your lively description that Europe is an immigration continent should we not finally take action and create legal structures on immigration?


Madame Gaudet, vous avez parlé de l'importance d'élaborer une stratégie en matière d'immigration francophone au Nouveau-Brunswick et de la nécessité d'accroître le poids démographique de la communauté acadienne.

Ms. Gaudet, you talked about the importance of developing a francophone immigration strategy in New Brunswick and of the need to increase the Acadian community's demographic weight.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matière d’immigration vous avez également réussi ->

Date index: 2021-05-18
w