Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matière de terrorisme sera-t-elle suffisamment " (Frans → Engels) :

La question devrait plutôt être posée en ces termes: «À quel moment la situation nouvelle à laquelle nous sommes confrontés en matière de terrorisme sera-t-elle suffisamment maîtrisée pour qu'il ne soit plus nécessaire d'utiliser ces mesures extraordinaires?»

The question must rather be “At what point will the existing emergent situation with respect to terrorism be sufficiently under control that extraordinary measures are no longer needed?”


Comment la tâche des cellules de renseignement financier (CRF) dans la lutte contre le financement du terrorisme sera-t-elle facilitée?

How will the work of Financial Intelligence Units in the fight against terrorism financing be facilitated?


Quel sera le coût pour les États membres et la nouvelle stratégie en matière de compétences sera-t-elle financée par des fonds européens?

What will be the cost for Member States, and do EU funds support the New Skills Agenda?


Comment la réserve d’experts en matière d’asile sera-t-elle constituée?

How will the reserve of asylum experts be composed?


Sur le plan international, Air Canada sera-t-elle suffisamment vigoureuse pour concurrencer les énormes compagnies internationales comme American, British Airways, les grands transporteurs asiatiques et autres?

Then, internationally, will Air Canada be strong enough to go nose to nose with huge international airlines like American, like British Airways, like the big Asian carriers and others?


Aurons-nous un service dynamique à l'intérieur du pays et Air Canada sera-t-elle suffisamment forte et puissante pour assurer une concurrence internationale?

Will we have a dynamic domestic service going on inside the country, and will Air Canada be big enough and strong enough to compete internationally?


En matière de terrorisme, elle a adopté une nouvelle directive relative à la lutte contre le terrorisme, en décembre 2015, puis un plan d'action destiné à renforcer la lutte contre le financement du terrorisme, en février 2016.

On terrorism, a new Directive on Combatting Terrorism was adopted by the Commission in December 2015 and a specific Action Plan on terrorist financing in February 2016.


Cette position sera-t-elle suffisamment intéressante, du point de vue des technologies non cellulaires et non cellulosiques, pour nous permettre d'avancer vers un avenir plus rationnel et mieux équilibré en matière d'innovations cellulosiques et d'autres innovations?

Will that position provide the necessary incentives in terms of the types of non-cellular and non-cellulosic technologies that will gently lead us to a more rational and balanced future with respect to cellulosic innovations and other innovations?


Sera-t-elle suffisamment claire, ferme et précise afin de ne pas être obligé d'y apporter des amendements ultérieurement?

Will the act be sufficiently clear, solid and precise so that we are not obliged to make amendments to it later?


Une approche globale en matière de migrations sera définie; elle abordera les aspects politiques, les droits de l'homme et les questions de développement dans les pays et régions d'origine et de transit, sur la base d'un partenariat avec ces pays et ces régions dans le but de favoriser le codéveloppement.

A comprehensive approach to migration will be developed, addressing political, human rights and development issues in countries and regions of origin and transit based on a partnership with those countries and regions with a view to promoting co-development.


w