Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matière de logement proviennent désormais » (Français → Anglais) :

Dans 11 des 13 administrations, les investissements fédéraux en matière de logement proviennent désormais d'une seule enveloppe. Les provinces et les territoires peuvent choisir d'investir dans divers programmes et initiatives pour réduire le nombre de ménages dans le besoin.

In 11 out of 13 jurisdictions, federal housing investments are now provided under a single funding envelope and provinces and territories have the flexibility to invest in a range of programs and initiatives to reduce the number of households in need.


Le Comité remarque avec intérêt que le ministre fédéral du Travail et du Logement a annoncé en mars 2005 que les programmes de supplément au loyer seraient désormais admissibles au financement accordé par le biais de l’Initiative en matière de logement abordable lancée pour financer la construction de logements abordables.

The Committee notes that, in March 2005, the federal Minister of Labour and Housing announced that rent supplement programs would henceforth be eligible for funding under the existing Affordable Housing Initiative launched to fund the construction of new affordable housing units.


Ce qui veut dire que vous devez compenser la ville adéquatement pour le rôle réel et les dépenses qu'elle engage en matière de logement—étant donné que les immigrants et les Canadiens qui proviennent des autres régions du pays deviennent une charge pour notre infrastructure sociale et économique.

That means compensating us properly for our real role and expenses in housing—both immigrants and Canadians who come here from other parts of Canada and become an expense on our social and economic infrastructure.


Le Fonds européen de développement régional (FEDER) peut désormais servir à financer en partie les investissements écologiques dans les logements modestes, une possibilité qui devrait servir à créer et à sauvegarder des emplois dans le secteur durement touché de la construction et qui nous aiderait parallèlement à respecter nos engagements en matière de climat.

The European Regional Development Fund (ERDF) can now be used to provide partial funding for ecological investment in low-income housing, something that should be used to create and maintain jobs in the building industry – which is very hard hit – and that would help us to get closer to fulfilling our climate commitments at the same time.


Je citerai trois exemples: à l’heure actuelle, 22 États membres se sont dotés d’un objectif en matière de lutte contre la pauvreté infantile; les citoyens et les sociétés sont désormais très étroitement mis à contribution dans les stratégies nationales de lutte contre la pauvreté; et des stratégies d’inclusion sociale ont été intégrées dans de nombreux domaines politiques (emploi, éducation et formation professionnelle, santé et logement).

I shall mention three examples: there are now 22 Member States that have set themselves a target figure for combating child poverty; citizens and companies are now very closely involved in the national strategies to combat poverty; and social inclusion strategies have been incorporated into many policy areas: employment, education and vocational training, health and housing.


À la suite de l’entrée en vigueur du traité d’Amsterdam, le Conseil est-il désormais disposé à faire pression en faveur d’un programme global de lutte contre la pauvreté au niveau de l’UE et dans quelle mesure a-t-il l’intention de soutenir l’action de l’UE en matière de logement et à l’égard des sans-abri ?

Following the entry into force of the Treaty of Amsterdam, does the Council now intend to press for a comprehensive EU Combat Poverty Programme and to what extent will it support EU action for housing and the homeless?


À la suite de l’entrée en vigueur du traité d’Amsterdam, le Conseil est-il désormais disposé à faire pression en faveur d’un programme global de lutte contre la pauvreté au niveau de l’UE et dans quelle mesure a-t-il l’intention de soutenir l’action de l’UE en matière de logement et à l’égard des sans-abri?

Following the entry into force of the Treaty of Amsterdam, does the Council now intend to press for a comprehensive EU Combat Poverty Programme and to what extent will it support EU action for housing and the homeless?


Le premier malentendu réside dans la croyance selon laquelle la Charte européenne remplacera les garanties nationales en matière de protection des droits fondamentaux. Comme si les individus allaient désormais devoir s’adresser à l’Union européenne ou à la Cour de justice européenne et non plus à leurs propres autorités et juridictions. Et comme si les droits fondamentaux afférents au travail, au logement, à la sécurité sociale rel ...[+++]

The first misconception is that the EU charter will replace national guarantees for fundamental rights protection, as if, in future, individuals would need to call on the European Union and the European Court rather than their own authorities and courts, and as if fundamental rights on work, housing or social security would all of a sudden become European matters. This is not the case at all.


Ce qui accentue le problème, c'est que la crise en matière de logements abordables et adéquats est désormais généralisée.

Compounding the problem is the fact that affordable and adequate housing has now become a full blown crisis.


w