Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matière d'appui principalement sélectionnés parmi " (Frans → Engels) :

définit les objectifs et les priorités en matière d' appui , principalement sélectionnés parmi ceux cités dans les documents visés à l'article 3, paragraphe 2, du présent règlement et dans les stratégies ou plans des pays partenaires lorsque cela est conforme avec le cadre stratégique global, et pour lesquels l'évaluation régulière de l'Union a fait apparaître la nécessité d'une aide;

set out the objectives and priorities of the support , mainly selected from those included in the documents referred to in Article 3(2) of this Regulation and in partner countries’ strategies or plans where this is consistent with the overall policy framework , and for which the Union’s regular assessment has shown the need for support;


ii) définit les objectifs et les priorités en matière d'appui , principalement sélectionnés parmi ceux cités dans les documents visés à l'article 3, paragraphe 2, du présent règlement et dans les stratégies ou plans des pays partenaires lorsque cela est conforme avec le cadre stratégique global, et pour lesquels l'évaluation régulière de l'Union a fait apparaître la nécessité d'une aide;

(ii) set out the objectives and priorities of the support , mainly selected from those included in the documents referred to in Article 3(2) of this Regulation and in partner countries’ strategies or plans where this is consistent with the overall policy framework, and for which the Union’s regular assessment has shown the need for support;


définit les objectifs et les priorités en matière d'appui de l'Union, principalement sélectionnés parmi ceux cités dans les documents visés à l'article 3, paragraphe 2, du présent règlement et dans les stratégies ou plans des pays partenaires lorsque ces stratégies ou ces plans sont conformes au cadre stratégique global, et pour lesquels l'évaluation régulière de l'Union a fait apparaître la nécessité d'une aide;

set out the objectives and priorities for Union support, mainly selected from those included in the documents referred to in Article 3(2) of this Regulation and in the partner countries' strategies or plans, where those strategies or plans are consistent with the overall policy framework, and for which the Union's regular assessment has shown the need for support;


1. L’organe de conciliation est composé d’au moins cinq membres sélectionnés parmi des personnalités reconnues présentant toutes les garanties d’indépendance et hautement qualifiées dans les questions relatives au financement de la politique agricole commune, y compris en matière de développement rural, ou dans la pratique de l’audit financier.

1. The Conciliation Body shall be composed of at least five members selected among eminent persons offering every guarantee of independence and who are highly qualified in matters regarding the financing of the common agricultural policy, including rural development, or in the practice of financial audit.


Ils sont sélectionnés parmi des personnes qui disposent de connaissances et d'une expérience en matière de contrôle du secteur ferroviaire, ou de connaissances et d'une expérience en matière de contrôle d'autres secteurs, et, de préférence, parmi des personnes qui, directement ou indirectement, ne détiennent pas de poste ou responsabilités professionnels, n'ont pas d'in ...[+++]

They shall be selected from among persons who have knowledge of and experience in the regulation of the railway sector, or knowledge of and experience in the regulation of other sectors, and preferably among persons who have had no professional position or responsibility, interest or business relationship, directly or indirectly, with the regulated undertakings or entities for a period of three at least two years or any longer period defined in accordance with the national law before their appointment, and during their term of office.


Ils sont sélectionnés parmi des personnes qui disposent de connaissances et d'une expérience en matière de contrôle du secteur ferroviaire, ou de connaissances et d'une expérience en matière de contrôle d'autres secteurs, et, de préférence, parmi des personnes qui, directement ou indirectement, ne détiennent pas de poste ou responsabilités professionnels, n'ont pas d'in ...[+++]

They shall be selected from among persons who have knowledge of and experience in the regulation of the railway sector, or knowledge of and experience in the regulation of other sectors, and preferably among persons who have had no professional position or responsibility, interest or business relationship, directly or indirectly, with the regulated undertakings or entities for a period of at least two years or any longer period defined in accordance with the national law before their appointment, and during their term of office.


Le mandat du Bureau d'appui devrait être axé sur trois tâches principales, à savoir contribuer à la mise en œuvre du RAEC, appuyer la coopération pratique entre les États membres en matière d'asile et soutenir les États membres soumis à des pressions particulières.

The Support Office's mandate should be focused on three major duties, namely contributing to the implementation of the CEAS, supporting practical cooperation among Member States on asylum and supporting Member States that are subject to particular pressure.


1. L’organe de conciliation est composé de cinq membres sélectionnés parmi des personnalités reconnues présentant toutes les garanties d’indépendance et hautement qualifiées dans les questions relatives au financement de la politique agricole commune, y compris en matière de développement rural, ou dans la pratique de l’audit financier.

1. The Conciliation Body shall be composed of five members selected among eminent persons offering every guarantee of independence and who are highly qualified in matters regarding the financing of the common agricultural policy, including rural development, or in the practice of financial audit.


En outre, elle estime que la pauvreté et le manque de perspectives locales en matière d’emploi figurent parmi les principales causes de l’exploitation et de la traite des enfants.

Moreover, it considers that poverty and the lack of local opportunities are amongst the main reasons for exploitative child labour and child trafficking.


Conformément à la procédure définie à l'article 11, paragraphe 2, la Commission évalue et sélectionne, parmi les propositions présentées, les projets à financer au titre des matières prioritaires visées à l'article 4.

The Commission shall, in accordance with the procedure laid down in Article 11(2), assess and select from among the proposals submitted the projects to be financed on the priority themes referred to in Article 4.


w