Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matin nous rappelle » (Français → Anglais) :

M. Barry McLennan: Les chiffres qu'on lance ici ce matin nous rappellent sans l'ombre d'un doute que nous avons au Canada une industrie biotechnologique très viable et en pleine expansion.

Dr. Barry McLennan: The numbers we're throwing out here this morning clearly remind us that we do have a very viable, growing biotech industry in Canada.


– (EN) Monsieur le Président, prenez le temps d’apprécier le 10 anniversaire de l’euro, car je crains fort que vous ne puissiez célébrer le 20. Ce que nous avons vu ce matin nous rappelle l’époque soviétique.

– Mr President, do enjoy the 10th birthday of the euro because I very much doubt you will be celebrating the 20th. What we have seen this morning has been reminiscent of the old Soviet times.


Comme on nous l'a rappelé ce matin, pour nous, il est certainement temps de nous préoccuper mais aussi d'agir plus et de façon plus efficace.

As we were reminded this morning, it is certainly time for us to be concerned, but it is also time for us to concern ourselves much more, and more effectively too.


Le président: Dans l'éventualité où nous n'aurions pas terminé, nous le convoquerons de nouveau tout de suite — par tout de suite, j'entends « veuillez vous rappeler que nous traitons ce matin d'une question de privilège et qu'il pourrait y avoir un autre « tout de suite » avant ce « tout de suite », et nous verrons comment les choses se dérouleront ce matin ».

The Chair: In the event we don't complete we'll ask him back right away right away meaning “Please remember that we're dealing with a question of privilege this morning, and there might be another right away before that right away, and we'll see how that works this morning”.


M. John Godfrey (Don Valley-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, en ce jour anniversaire de la naissance de sir Wilfrid Laurier, le premier depuis que nous avons adopté le projet de loi sur Macdonald et Laurier, le Globe and Mail de ce matin nous rappelle, sous la plume de J.D.M. Stewart, l'éloquence de sir Wilfrid Laurier.

Mr. John Godfrey (Don Valley West, Lib.): Mr. Speaker, on this, the birthday of Sir Wilfrid Laurier, the first since we passed the Macdonald-Laurier bill, we are reminded in this morning's Globe and Mail by J.D.M. Stewart of Sir Wilfrid's eloquence.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs, la catastrophe du tunnel du Saint-Gothard hier matin nous rappelle le tragique incendie du 24 mars 1999 dans le tunnel du Mont-Blanc.

– (DE) Mr President, honourable Members, ladies and gentlemen, the tragic accident in the St Gotthard Tunnel yesterday morning reminds us of the tragic fire of 24 March 1999 in the Mont Blanc Tunnel.


À 11 heures, ce matin, un certain nombre d'entre nous se réuniront au Monument commémoratif de guerre du Canada pour honorer cet engagement et nous rappeler tous ceux qui ont servi et tous ceux qui ont donné leur vie durant la bataille de la crête de Vimy.

At 11 o'clock this morning, a number of us will gather at the National War Memorial to honour that pledge of remembrance to all who served and to all who gave their lives in the Battle of Vimy Ridge.


Les nouvelles nous rappellent tous les jours les résultats de la violence. Nous n'avons qu'à allumer la télévision ou la radio chaque matin.

We only have to turn on our television every morning or listen to our radios.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, comme l'a justement fait le commissaire Fischler, nous ne pouvons pas entamer un débat sur ce sujet sans rappeler les dix victimes du récent drame du Saint-Gothard, ni sans dire que ce matin, un autre accident a eu lieu dans le tunnel du San Bernardino.

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we cannot begin a debate on this subject without remembering the ten latest victims claimed by the St Gotthard tunnel, and Mr Fischler was quite right to pay tribute to them, but we must also remember that, this very morning, yet another incident took place in the Petit St Bernard tunnel.


Comme la Commission le déclare dans son excellente communication - et M. Moscovici nous l'a rappelé ce matin -, cette Charte est unique car elle réunit des droits civils, politiques, économiques et sociaux d'une manière particulière, à la différence de tout autre charte des droits humains ou des droits fondamentaux existant dans le monde.

As the Commission says in its excellent communication, and as Mr Moscovici has reminded us this morning, this Charter is unique because it brings together civil, political, economic and social rights in a way that is not contained in any other human rights or fundamental rights charter that exists in the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matin nous rappelle ->

Date index: 2023-06-04
w