Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matin et nous pourrions probablement continuer " (Frans → Engels) :

Nous avons eu une discussion fort intéressante ce matin et nous pourrions probablement continuer pendant trois semaines encore, et en apprendre encore davantage sur la question.

We had a very interesting discussion this morning, and we probably could go on for the next three weeks and still be learning something about this process.


Le sénateur Di Nino : Essayons de voir un peu plus le côté positif des choses parce que nous pourrions probablement continuer de parler de toutes les erreurs, certaines plus intentionnelles que d'autres, que le Canada a fait dans l'aide qu'il a consentie à l'Afrique.

Senator Di Nino: Let us switch gears a little and look more on the positive side, because we could probably go on and talk about all of the mistakes, some more intentional than others, that we in Canada made in the provision of our support for Africa.


Nous pourrions probablement continuer pendant longtemps.

We probably could go on for quite a while.


Nous pourrions probablement continuer encore pendant une heure, mais le temps est écoulé.

We could probably go on another hour, but we have run out of time.


En outre, nous pourrions probablement améliorer la qualité de l’air de 25 à 50% - du moins dans bien des domaines - si nous nous orientions davantage vers un transport combiné, à savoir, la combinaison du rail, de la route et des voies navigables.

If, moreover, we were to achieve – as is probable – an improvement of between 25% and 50% in our air quality – at least in quite a few areas – we should be setting our sights more firmly upon combined transport, that is to say on a combination of rail, road and water.


Nous pourrions probablement réduire l'utilisation de produits chimiques sur ces cultures de plus de 50 % mais évidemment, nous nous sommes totalement fermés à cette idée et, je le répète, nous allons réduire la compétitivité de l'agriculture européenne.

We could probably reduce the chemical use on these crops by even more than 50%, but, of course, we have closed our minds and our ears to the whole debate and, again, we are going to reduce the competitivity of European agriculture.


Comme nous l'avons vu au point 2.1, les données disponibles indiquent que le volume des déchets produits dans l'UE va probablement continuer à augmenter.

As discussed in section 2.1, the available evidence suggests that the volume of waste generated in the EU is likely to increase.


Comme nous l'avons vu au point 2.1, les données disponibles indiquent que le volume des déchets produits dans l'UE va probablement continuer à augmenter.

As discussed in section 2.1, the available evidence suggests that the volume of waste generated in the EU is likely to increase.


Pour cette raison, si nous pouvons identifier le travail établi pour vendredi matin, peut-être pourrions-nous siéger jeudi soir afin d'accomplir le travail prévu pour vendredi matin. Bien sûr, sans perturber le travail et le droit des sénateurs de participer au débat.

For that reason, if we can determine the work to be done Friday morning, perhaps we could get that work done by working longer on Thursday evening, naturally without interfering with the work and the right of senators to take part in the debate.


Je tiens à faire état de notre insatisfaction et déclarer que si nous exploitions les océans comme nous devrions le faire et si nous conservions et gérions notre pêche comme nous devrions le faire, nous pourrions probablement pêcher deux fois plus de poissons dans les eaux européennes qu’actuellement.

I want to record the fact that we are not satisfied and to say that if we exploit the seas the way we should and if we conserve and manage our fisheries the way we ought, we could probably take twice as much fish from European waters as we do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matin et nous pourrions probablement continuer ->

Date index: 2021-08-01
w