Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matin dans cette merveilleuse » (Français → Anglais) :

Et cette unité est également partagée par les groupes politiques au Parlement européen que j'ai rencontrés – comme je le fais pratiquement chaque semaine – ce matin.

And this unity is shared also by the political groups I met this morning in the European Parliament– as I do almost every week.


C'est avec un grand plaisir que je m'adresse à vous ce matin dans cette merveilleuse ville chargée d'histoire qu'est Lyon, et je souhaiterais tout particulièrement remercier le maire de Lyon, Gérard Collomb, de m'avoir invité à ce Congrès.

It is a great pleasure for me to address you this morning in this wonderful historic city of Lyon, and I would like to thank particularly Mayor Gerard Collomb for having invited this Congress here.


Je lui ai parlé vers la mi-août et c’est une merveilleuse coïncidence que vous me posiez cette question ce soir puisque ce matin même, je me suis entretenu avec lui sur ce point précis.

I spoke to him in the middle of August and it is a wonderful coincidence that this question is being asked this evening as I spoke to him this morning on exactly the same point.


Monsieur le Président, ce fut un honneur de présider la délégation du Parlement européen. Ce fut assurément l'une des aventures les plus merveilleuses, sans doute la plus merveilleuse, de mon parcours politique, mais je tiens surtout à dire aujourd'hui, devant cette Assemblée, que je pense qu'au bout du compte, les citoyens de l'Europe en seront les grands bénéficiaires.

Mr President, it has been an honour to chair the delegation of the European Parliament, it has certainly been one of the most wonderful adventures, without doubt the most wonderful of my political life, but above all I would like to say here today in this House that I believe that in the end the great beneficiaries will be the citizens of Europe.


J'espère que nous reviendrons là-dessus et que nous saisirons cette merveilleuse occasion de combiner la politique d'information, la transparence et l'accès aux documents.

I hope we will revisit this and take this wonderful opportunity to combine the information policies, transparency and access to documents.


- Je remercie très vivement M. Verhofstadt de cette merveilleuse intervention.

– Mr Verhofstadt, thank you very much for your marvellous speech.


Nous sommes résolus à saisir cette merveilleuse chance d'unir l'Europe.

We are determined to seize this wonderful opportunity to unite Europe.


Je voudrais aussi vous remercier d'avoir choisi Cracovie pour tenir ce congrès, car il est difficile de trouver un lieu qui convienne mieux à une discussion sur le thème des "nouvelles perspectives pour une Europe élargie" que cette ville merveilleuse où une simple promenade permet déjà de réaliser qu'ici, nous sommes en plein cœur de l'Europe.

I applaud your choice of Krakow as the venue for this Congress, as there can surely be no better place than this beautiful city for discussing the subject of "New prospects for an enlarged Europe", when even the shortest walk through the streets of Krakow shows that we are right in the middle of Europe.


Henri Masson, peintre de renommée mondiale, consacrait ses samedis matins à des jeunes de mon âge; il critiquait nos créations, nous prodiguant ses encouragements, et discutait avec nous les oeuvres merveilleuses qui se trouvaient dans cette toute petite galerie.

We would have a world-renowned painter like Henri Masson spend his Saturday mornings with young children like me, commenting on our paintings and encouraging and discussing with us the other wonderful works that were in that very tiny gallery.


La position commune prévoit pour les années 1995, 1996 et 1997 que cette période commence le dernier dimanche de mars à une heure du matin, temps universel, et se termine à une heure du matin, temps universel : - en 1995, le dernier dimanche de septembre dans dix Etats membres et en Irlande et au Royaume-Uni, le quatrième dimanche d'octobre ; - en 1996 et 1997, le dernier dimanche d'octobre dans tout Etat membre.

The common position provides for 1995, 1996 and 1997, that summer time will begin at 1 a.m. Greenwich Mean Time on the last Sunday in March and will end at 1 a.m. Greenwich Mean Time: - in 1995, on the last Sunday in September in ten Member States and on the fourth Sunday in October in Ireland and the United Kingdom; - in 1996 and 1997, on the last Sunday in October in all Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

matin dans cette merveilleuse ->

Date index: 2025-02-27
w