Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "masures concrètes nous réussirons finalement " (Frans → Engels) :

Je suis confiant que, en tirant des leçons du passé et en mettant en œuvre des masures concrètes, nous réussirons finalement à atteindre les objectifs que le Parlement avait fixés en 2007.

I am confident that it is by learning the lessons of the past and implementing such concrete steps that we will finally succeed in providing what Parliament anticipated in 2007.


Le futur commissaire nous a d'ailleurs dit qu'il voulait avoir des moyens plus concrets parce que, finalement, ce qui lui manque souvent, c'est la capacité d'établir des preuves.

The commissioner to be told us that he wanted to have more concrete means because in the end what is often lacking, is the ability to find evidence.


« Tant que nous ne réussirons pas à nous débarrasser de l’idée que les opérations du gouvernement canadien sont des entités compartimentées reliées entre elles, pour le meilleur ou pour le pire, pour finalement adopter un système cohérent de coopération, définir les rôles clairement et promouvoir la valeur du renseignement, je crois que nous ne progresserons pas beaucoup ».

Until we can break down that sense that Canadian government operations consist of separate compartments that link, for better or worse, with others, and [adopt] a coherent system of cooperation, clearly defined roles and a broadly spread sense of the value of intelligence, I do not think we will get very far”.


Un grand nombre de témoins d'horizons des plus divers ont comparu devant la Chambre, soulevant des préoccupations bien concrètes, et j'espère que nous réussirons à aider réellement le comité de la Chambre et votre propre comité à décider si ce projet de loi sera adopté.

Many members from a wide range of stakeholders were before the house, giving very real concerns and I hope real assistance to both that committee and to this committee in determining whether this bill should actually go through.


J’espère réellement que, pour l’assemblée interparlementaire prévue pour le mois de juin, nous réussirons à obtenir la libération de toutes ces personnes, y compris l’éditeur de journal Eynulla Fatullayev, et que le gouvernement et les partis au pouvoir tiendront finalement parole.

I really hope that, by the time of the inter-parliamentary assembly scheduled for June, we will succeed in having all these people released, including newspaper editor Eynulla Fatullayev, and that the government and the governing parties finally keep to their promises.


Je suis convaincu que, finalement, nous réussirons.

I am convinced that we will make it in the end.


Il s'agit d'un marathon et non d'un sprint, mais je suis certaine que nous réussirons finalement.

This is a marathon not a sprint, but I am sure that we will succeed in the end.


Je n'en nie pas l'importance, mais je pense que nous devons attendre d'avoir des preuves concrètes du résultat final des délibérations du Sénat dans cette affaire.

I do not discount the importance, but I think we need to wait until we have concrete evidence of the final result of the Senate's deliberations on this matter.


Pour terminer, je voudrais exprimer ma conviction que nous ne réussirons réellement à atteindre les objectifs ambitieux que nous poursuivons dans ce débat sur l’énergie - c’est-à-dire l’indépendance et la sécurité d’approvisionnement - et à maîtriser les risques majeurs, à savoir le changement climatique et les risques nucléaires, que si nous nous penchons enfin avec sérieux sur l’efficacité énergétique et les économies d’énergie et que nous traduisons nos belles paroles ambitieuses en actes concrets ...[+++]

Finally, I would like to express my conviction that we will only really succeed in achieving the ambitious targets we are pursuing in the energy debate, that is independence and security of supply, and in overcoming the major risks, namely climate change and the nuclear risk, if we at last take energy saving and energy efficiency seriously and translate our fine, ambitious words into action.


Finalement, nous proposons la suppression des considérants qui font allusion à la situation concrète des États membres en 1998 concernant le respect des objectifs de la directive. Parce que vu que nous sommes pour l’heure en plein processus de transposition de la directive, les données, et je cite textuellement le considérant B, “ne permettent pas d'évaluer le degré réel de réalisation des objectifs de la directive”.

Lastly, we propose that the recitals alluding to the situation in specific Member States in 1998 with regard to compliance with the objectives of the directive be removed, for at this time the directive was in the process of being transposed, and the data, and I quote directly from recital B, “are not meaningful for the purpose of assessing the real degree to which the directive's objectives have been met”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

masures concrètes nous réussirons finalement ->

Date index: 2025-08-31
w