Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «massive des cerveaux et compromet considérablement notre » (Français → Anglais) :

2. fait observer que le taux de chômage des jeunes Européens (entre 15 et 24 ans) a atteint le taux intenable de 23 % et dépasse les 50 % dans les États membres les plus fortement touchés par la crise; souligne que ces taux de chômage extrêmement élevés chez les jeunes entraînent une fuite massive des cerveaux et compromet considérablement notre capacité future de croissance durable;

2. Notes that the unemployment rate among young Europeans (aged 15-24) has reached the unsustainable rate of 23% and is above 50% in those Member States hardest hit by the crisis; points out that these extremely high rates of youth unemployment are leading to a huge brain drain and is significantly undermining our capacity for sustainable growth in the future;


9. appelle dès lors l'UE et ses États membres à prendre des mesures concrètes en vue de réduire la demande énergétique et à investir d'urgence et massivement dans une économie fondée sur l'efficacité énergétique afin de réduire considérablement notre dépendance à l'égard des énergies fossiles et d'atteindre les objectifs définis dans la convention-cadre des Nations unies sur le changement climatique et dans le protocole de Kyoto s' ...[+++]

9. Urges the EU and its Member States, therefore, to take concrete measures towards cutting energy demand and to invest urgently and massively in an energy-efficient economy in order to diminish drastically our dependency on fossil-fuel energy and meet the objectives of the UN Framework Convention on climate change and its related Kyoto Protocol; calls, therefore, on the Commission to launch a vast programme that will make the EU the most energy-efficient economy by 2020;


Il y a également lieu de prendre acte de l'insertion de sept nouveaux articles correspondant à autant de domaines nouveaux, relativement bien balisés, de notre coopération avec l'Afrique du sud: la lutte contre les armes de destruction massive et leurs moyens de dispersion, via la signature et le respect des instruments internationaux en la matière, ...[+++]

It should also be noted that seven new articles have been inserted for seven new areas, relatively well mapped out, for cooperation with South Africa: combating weapons of mass destruction and their means of delivery, by signing and complying with the relevant international instruments, on which a regular political dialogue is also to be established; combating terrorism; combating money laundering, terrorism financing and organised crime; combating the manufacturing of, and trade in, small arms and light weapons and the accumulatio ...[+++]


Cela compromet considérablement l'avenir de notre économie.

It's a major undermining of our economy.


6. appelle dès lors l'UE et ses États membres à prendre des mesures concrètes en vue de réduire la demande énergétique et à investir d'urgence et massivement dans une économie fondée sur l'efficacité énergétique afin de réduire considérablement notre dépendance à l'égard des énergies fossiles et de réaliser les objectifs définis dans la convention-cadre des Nations unies sur le changement climatique et dans le protocole de Kyoto s' ...[+++]

6. Urges the EU and its Member States, therefore, to take concrete measures towards cutting energy demand and to invest urgently and massively in an energy-efficient economy in order to diminish drastically our dependency on fossil fuel energy and meet the objectives of the UN Framework Convention on climate change and its related Kyoto Protocol; calls, therefore, on the Commission to launch a vast programme which will make the EU the least fossil-fuel dependent and most energy-efficient economy by 2020;


Pourtant, en même temps, si jamais le lien entre le terrorisme et les armes de destruction massive se concrétisait, cela pourrait changer considérablement notre attitude face à la mondialisation et à tout le reste.

However, at the same time, were the nexus of weapons of mass destruction and terrorism ever to happen, it could change very much our whole attitude towards globalization and everything else.


Une augmentation massive des gaz à effet de serre au point où nous avons considérablement dépassé nos objectifs de Kyoto de 33 p. 100. Je pense que l'Institut C.D. Howe a indiqué que cette stratégie équivalait à brûler notre argent pour réchauffer la planète.

A massive rise in greenhouse gases to the point where we have blown our Kyoto targets by 33%. I believe the C.D. Howe Institute called this strategy “burning our money to warm the planet”.


w