Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «massacre cela me semble » (Français → Anglais) :

Par exemple, arrêter le massacre cela me semble assez pertinent, mais il ne s'arrêtera pas avec des slogans comme « Responsible Resource Extraction », « Jobs, Growth and Long-term Prosperity ».

For instance, stopping the massacre is absolutely crucial, but it will not be stopped with slogans like “Responsible Resource Extraction” and “Jobs, Growth and Long-term Prosperity”.


Si cette pratique est parfois justifiée (par exemple à cause de la complexité des activités à réaliser ou de leurs implications pour la sécurité ou la sûreté du consommateur), cela ne semble pas toujours être le cas.

Whilst in certain cases there may be valid policy reasons to justify this practice (for instance because of the complexity of the activities to be performed or their implications for the security or safety of the consumer), this does not seem to be always the case.


Cela me semble assez évident, et je suis sûr que mes collègues reconnaissent l'évidence.

That strikes me as fairly obvious, and I am sure that my colleagues recognize the evidence.


Cela ne semble être le cas que de très rares entreprises ferroviaires.

This seems to be the case for very few railway undertakings only.


Cela ne semble pas conforme à la directive.

This appears not to meet the requirements of the Directive.


En tant que sénateur ayant la responsabilité de réévaluer les lois qui peuvent toucher au droit fondamental à la vie, il me semblait important, même si cet amendement est défait ici, d'attirer votre attention sur ce que nous faisons dans ce projet de loi, parce que cela me semble fondamental.

As a senator whose responsibility it is to review legislation that can affect the fundamental right to life, I think it important, even if this amendment is defeated here, to draw your attention to what we are doing in this bill.


Dans les autres pays candidats, cela ne semble pas être un problème important.

In the other candidates countries it does not appear to be a major problem.


Cela me semble un peu cavalier, à moins, bien entendu, qu'il y ait une bonne raison à cela.

It strikes me as somewhat cavalier unless, of course, there is a good reason for it.


La présente communication porte principalement sur la troisième catégorie, l'immigration pour des motifs économiques dont on a dit qu'elle était proche de zéro depuis les années soixante-dix; eu égard aux perspectives économiques apparaissant actuellement dans l'Union européenne, cela ne semble toutefois plus être le cas.

This Communication concerns primarily the third category; economic migration which has been said to be close to zero since the 1970's and which, given the economic opportunities now available in the EU, no longer seems appropriate.


Cela me semble mal défini en ce sens que les responsabilités fédérales en matière de gestion des océans me semblent encore imprécises, mais les relations entre les ministres, elles aussi, me semblent très imprécises.

Poorly defined in that the federal responsibilities with respect to oceans management as they are set out still strike me as fuzzy, but the relationships between the ministers also strike me as fuzzy, very very fuzzy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

massacre cela me semble ->

Date index: 2025-03-06
w