Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrêter le massacre cela me semble » (Français → Anglais) :

Par exemple, arrêter le massacre cela me semble assez pertinent, mais il ne s'arrêtera pas avec des slogans comme « Responsible Resource Extraction », « Jobs, Growth and Long-term Prosperity ».

For instance, stopping the massacre is absolutely crucial, but it will not be stopped with slogans like “Responsible Resource Extraction” and “Jobs, Growth and Long-term Prosperity”.


Cela me semble assez évident, et je suis sûr que mes collègues reconnaissent l'évidence.

That strikes me as fairly obvious, and I am sure that my colleagues recognize the evidence.


Cependant, cela ne semble pas conforme à la Charte, qui mentionne «tout travailleur», ni au principe de base énoncé dans plusieurs arrêts de la Cour de justice et selon lequel la directive protège les droits sociaux fondamentaux de chaque «travailleur»[31].

However, this appears inconsistent with the Charter, which refers to ‘every worker’, as well as with the basic principle stated in several rulings of the Court of Justice that the Directive protects fundamental social rights of every ‘worker’[31].


Cette information est parvenue à l’attention des magistrats alors que se fait jour la vérité sur les massacres commis par la mafia en 1992, dans lesquels ont péri les juges Falcone et Borsellino, à savoir que l’État a négocié avec la mafia pour mettre fin à la «saison des bombes» et que cela a favorisé, à ce qu’il semble, l’instauration du parti du Premier ministre, Forza Italia, fondé avec l’aide de Dell’Utri, lequel a été condamné à sept ans de prison pour association ma ...[+++]

This news comes to the attention of the magistracy as the truth emerges about the mafia massacres of 1992, which saw the deaths of judges Falcone and Borsellino, namely, the State negotiated with the mafia for the end of the ‘season of bombs’ and this favoured, as appears to be the case, the establishment of the Prime Minister’s party, Forza Italia, which was indeed founded with the help of Dell’Utri, sentenced to seven years for mafia association and still a senator in the Italian Parliament.


Tellement de choses ont changé dans la poursuite de l'objectif d'égalité que, pour être honnête, cela me semble absurde. Je ne vois pas comment on pourrait le justifier pas plus que je ne vois la Cour suprême rendre un arrêt favorable en appel (1355) M. John McKay: Vous n'avez donc pas d'opinion sur la limpidité des définitions et du langage sur lesquels repose notre Constitution et sur l'interprétation des rédacteurs originaux de la Constitution.

I couldn't imagine how it could be justified, nor could I imagine how it could be saved through an appeal to the Supreme Court (1355) Mr. John McKay: So you don't take any view with respect to the clarity of definitions and the wording on which our Constitution is built and the wording as it was understood by the framers of the Constitution back many years ago when our Constitution was put together.


Cela nous semble inacceptable, non seulement du point de vue social et économique, mais également parce que les agriculteurs hongrois cultivent la betterave sucrière sur les meilleures terres et si la culture de la betterave s’arrête, elle sera remplacée par le blé, ce qui augmentera encore le surplus de blé.

We find this unacceptable not only from the social and economic point of view, but also because in Hungary farmers cultivate sugar beet on the best quality land, and if cultivation of sugar beet stops, then it will be replaced by wheat, thus further increasing the wheat surplus.


Cela me semble un peu cavalier, à moins, bien entendu, qu'il y ait une bonne raison à cela.

It strikes me as somewhat cavalier unless, of course, there is a good reason for it.


Mme le rapporteur propose également de fixer des dates-cibles pour atteindre les objectifs arrêtés ; cela me semble indispensable.

The rapporteur also proposes setting target dates for achieving these objectives.


Tout cela est également regrettable parce que l'arrêt des activités de pêche semble à présent inévitable, ce qui signifie qu'il conviendra, comme cela s'est produit au moment de l'expiration de l'accord précédent, de chercher des fonds communautaires extraordinaires pour financer le temps d'arrêt de la flotte.

But also because, at this stage, a halt in fishing activities seems inevitable, which will necessitate, as happened at the time of the expiry of the previous agreement, a search for extraordinary Community funds to finance time when the fleet is forced to remain in port.


Cela me semble mal défini en ce sens que les responsabilités fédérales en matière de gestion des océans me semblent encore imprécises, mais les relations entre les ministres, elles aussi, me semblent très imprécises.

Poorly defined in that the federal responsibilities with respect to oceans management as they are set out still strike me as fuzzy, but the relationships between the ministers also strike me as fuzzy, very very fuzzy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrêter le massacre cela me semble ->

Date index: 2023-09-13
w