Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mary-ann burdett présidente » (Français → Anglais) :

Nous avons entendu par exemple Mary-Ann Burdett, présidente nationale de la Légion royale canadienne; Ken Henderson, président national des Anciens combattants de l'armée, de la marine et des forces aériennes au Canada et Cliff Chadderton, président du Conseil national des associations d'anciens combattants du Canada.

We heard, for example, from Mary-Ann Burdett, President of the Royal Canadian Legion; Ken Henderson, Dominion President of the Army, Navy and Air Force Veterans in Canada Association; and Cliff Chadderton in his role as President of the National Council of Veteran Associations.


Il s'agit plus précisément de Mary Ann Burdett, présidente nationale de la Légion royale canadienne; Pierre Allard, directeur du Bureau de la Légion royale canadienne; Ken Henderson, président national des Anciens combattants de l'armée, de la marine et des forces aériennes au Canada; Lorne McCartney, secrétaire-trésorier des Anciens combattants de l'armée, de la marine et des forces aériennes au Canada; Brian Forbes, secrétair ...[+++]

They are: Mary Ann Burdett, Dominion President, the Royal Canadian Legion; Pierre Allard, Director, Service Bureau, the Royal Canadian Legion; Ken Henderson, Dominion President, the Army, Navy and Air Force Veterans in Canada; Lorne McCartney, Secretary-Treasurer, the Army, Navy and Air Force Veterans in Canada; Brian Forbes, Honorary Secretary-General, the National Council of Veterans Associations; Cliff Chadderton, Chairman of the National Council of Veterans Associations and also the Dean of the heads of veterans organizations; Bob McKinnon, past National President o ...[+++]


Mme Mary Ann Burdett (présidente nationale, Légion royale canadienne)

Ms. Mary Ann Burdett (Dominion President, Royal Canadian Legion)


Mme Mary Ann Burdett (présidente nationale, Légion royale canadienne): Merci beaucoup, monsieur le président.

Ms. Mary Ann Burdett (Dominion President, Royal Canadian Legion): Thank you very much.


Étaient présents au moment du vote Marie-Hélène Gillig (présidente), Winfried Menrad (vice-président), Marie-Thérèse Hermange (vice-présidente), Elisabeth Schroedter (rapporteur pour avis), Jan Andersson, Elspeth Attwooll, Alejandro Cercas, Harald Ettl, Stephen Hughes, Karin Jöns, Ioannis Koukiadis (suppléant Claude Moraes), Jean Lambert, Elizabeth Lynne, Thomas Mann, Mario Mantovani, Ria G.H.C. Oomen-Ruijten (suppléant Miet Smet), Lennart Sacrédeus, Herman Schmid, Helle Thorning-Schmidt et Anne E.M. Van Lancker.

The following were present for the vote: Marie-Hélène Gillig (acting chairman), Winfried Menrad (vice-chairman),Marie-Thérèse Hermange (vice-chairman), Elisabeth Schroedter (draftsman), Jan Andersson, Elspeth Attwooll, Alejandro Cercas, Harald Ettl, Stephen Hughes, Karin Jöns, Ioannis Koukiadis (for Claude Moraes), Jean Lambert, Elizabeth Lynne, Thomas Mann, Mario Mantovani, Ria G.H.C. Oomen-Ruijten (for Miet Smet), Lennart Sacrédeus, Herman Schmid, Helle Thorning-Schmidt and Anne E.M. Van Lancker.


Il s'agissait de Mme Marie-Claude Vayssade, présidente de la commission juridique.

This MEP was Mrs Marie-Claude Vayssade, Chair of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market.


Étaient présents au moment du vote Maj Britt Theorin (présidente), Jillian Evans (vice-présidente); Marieke Sanders-ten Holte (rapporteur pour avis); María Antonia Avilés Perea, Fiorella Ghilardotti, Lissy Gröner, Heidi Anneli Hautala, Anna Karamanou, Christa Klaß, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Astrid Lulling, Maria Martens, Christa Prets, Amalia Sartori, Patsy Sörensen, Joke Swiebel, Sabine Zissener, Ilda Figueiredo (suppléant Marianne Eriksson) et Marie-Hélène Gillig (suppléant Elena Ornella Paciotti).

The following were present for the vote: Maj Britt Theorin, chairperson; Jillian Evans, vice-chairperson; Marieke Sanders-ten Holte, draftsperson; María Antonia Avilés Perea, Ilda Figueiredo (for Marianne Eriksson), Fiorella Ghilardotti, Marie-Hélène Gillig (for Elena Ornella Paciotti), Lissy Gröner, Heidi Anneli Hautala, Anna Karamanou, Christa Klaß, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Astrid Lulling, Maria Martens, Christa Prets, Amalia Sartori, Patsy Sörensen, Joke Swiebel, Sabine Zissener.


Devant ce problème, Mary Robinson a fait appel au bureau des Affaires juridiques des Nations Unies pour qu'il rende un avis sur la demande exprimée par la Présidente de la Conférence.

Mary Robinson referred the problem to the United Nations’ legal services, and asked for their opinion on the request made by the Chairman of the conference.


- (ES) Madame la Présidente, la commission juridique et du marché intérieur, après avoir délibéré au cours des séances du 15 et 16 mai dernier, a convenu de recommander la suspension de la communication en plénière de la constatation de la part du Parlement de la déchéance du mandat de M. Jean-Marie Le Pen.

(ES) Madam President, the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, having deliberated at its sitting of 15 and 16 May, agreed to recommend that the announcement in plenary of Parliament’s confirmation of the removal of Mr Jean-Marie Le Pen’s mandate be suspended.


Mme Mary-Ann Burdett, présidente, Légion royale canadienne : Honorables sénateurs, à titre de présidente nationale de la Légion royale canadienne, qui compte plus de 400 000 membres et en ma qualité d'ancienne combattante moderne qui a servi dans l'Aviation royale du Canada, je suis heureuse de comparaître aujourd'hui devant le comité, qui étudie le projet de loi C-45, Loi prévoyant des services, de l'assistance et des mesures d'indemnisation pour les militaires et vétérans des Forces canadiennes ou à leur égard et modifiant certaines lois.

Ms. Mary-Ann Burdett, President, Royal Canadian Legion: Honourable senators, as Dominion President of the Royal Canadian Legion with a membership of over 400,000 andas a modern-day veteran with service in the Royal Canadian Air Force, it is my pleasure to appear today as you considerBill C-45, an Act to provide services assistance and compensation to, or in respect of, Canadian Forces members and veterans and to make amendments to certain acts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mary-ann burdett présidente ->

Date index: 2021-11-15
w