Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "martin pourraient aussi appuyer " (Frans → Engels) :

J'admets que la Coalition canadienne pour l'astronomie et l'astrophysique nous a présenté des raisons convaincantes pour lesquelles nous devrions appuyer ce projet, mais le fait est que 10 autres groupes pourraient aussi nous présenter de bonnes raisons d'appuyer leurs projets.

I would agree that the Canadian Coalition for Astronomy and Astrophysics presented a very good case for the funding, but the fact is that we could probably have 10 other groups present excellent cases as well.


M. Martin semblait aussi vouloir dire que certaines des excellentes recommandations fiscales présentées à ce comité l'an dernier et qui n'ont pas été retenues dans le budget pourraient encore être entendues.

Mr. Martin's remarks also seem to suggest that some of the good thinking on tax policy changes recommended last year to this committee but not incorporated into the budget could still be acted upon.


Les chaînes d’approvisionnement paneuropéennes pourraient se développer au fur et à mesure de l'expansion du secteur, s'appuyant à la fois sur des PME novatrices et des entreprises manufacturières plus importantes qui disposent des capacités pertinentes, notamment en matière de construction navale, de génie mécanique, électrique et maritime, mais aussi sur le plan de l’évaluation des incidences sur l’environnement et de la gestion ...[+++]

Pan-European supply chains could develop as the industry expands involving both innovative SMEs and larger manufacturing companies with relevant capabilities in, for example, shipbuilding, mechanical, electrical and maritime engineering but also environmental impact assessment or health and safety management.


Les instruments de financement pourraient également fournir des ressources appropriées pour appuyer les programmes de formation et de certification qui améliorent et valident les compétences dans le domaine de l'efficacité énergétique; fournir des ressources pour des projets de recherche et des projets de démonstration et d'application accélérée de technologies à petite échelle et de microtechnologies pour produire de l'énergie et pour optimiser les connexions de ces générateurs au réseau; être liés aux programmes prévoyant des acti ...[+++]

The financing facilities could also provide appropriate resources to support training and certification programmes which improve and accredit skills for energy efficiency; provide resources for research on and demonstration and acceleration of uptake of small-scale and micro- technologies to generate energy and the optimisation of the connections of those generators to the grid; be linked to programmes undertaking action to promote energy efficiency in all dwellings to prevent energy poverty and stimulate landlords letting dwellings ...[+++]


Les instruments de financement pourraient également fournir des ressources appropriées pour appuyer les programmes de formation et de certification qui améliorent et valident les compétences dans le domaine de l'efficacité énergétique; fournir des ressources pour des projets de recherche et des projets de démonstration et d'application accélérée de technologies à petite échelle et de microtechnologies pour produire de l'énergie et pour optimiser les connexions de ces générateurs au réseau; être liés aux programmes prévoyant des acti ...[+++]

The financing facilities could also provide appropriate resources to support training and certification programmes which improve and accredit skills for energy efficiency; provide resources for research on and demonstration and acceleration of uptake of small-scale and micro- technologies to generate energy and the optimisation of the connections of those generators to the grid; be linked to programmes undertaking action to promote energy efficiency in all dwellings to prevent energy poverty and stimulate landlords letting dwellings ...[+++]


Toutefois, je soupçonne que bon nombre des députés libéraux qui sont des partisans enthousiastes et acharnés de M. Martin pourraient aussi appuyer cette motion de censure à l'endroit du premier ministre actuel.

However, I suspect that many of the Liberal members of Parliament who are keen, excited and enthusiastic supporters of Mr. Martin might also support that motion of non-confidence in the current Prime Minister.


Les obligations statistiques faites aux entreprises pourraient aussi être simplifiées en s'appuyant davantage sur les outils informatiques.

Statistical obligations of enterprises could also be simplified by relying more extensively on IT tools.


Le très hon. Paul Martin (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, non seulement j'ai appuyé l'accord sur la santé, mais j'ai aussi appuyé le versement de 37 milliards de dollars sur cinq ans pour le financer.

Right Hon. Paul Martin (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, not only did I support the health accord, but I also supported the provision of $37 billion over a five year period to finance it.


estime que ces actes communautaires pourraient s'appuyer aussi sur l'article 138 A en liaison avec l'article 235 du traité CE, mais que pour d'importantes raisons de transparence, de clarté juridique et de crédibilité à l'égard des citoyens il convient de se rallier aux propositions soumises à la Conférence intergouvernementale,

believes that, although this legal act may be based on Article 138a taken in conjunction with Article 235 of the EC Treaty, important reasons of transparency, legal clarity and credibility vis-à-vis citizens militate in favour of the proposals submitted to the Intergovernmental Conference, and approves the following initial guidelines for the contents of these legal acts;


Plusieurs délégations ont appuyé la demande portugaise et espagnole, certaines d'entre elles étant également concernées par des conditions climatiques extrêmes au niveau national, et ont indiqué qu'elles pourraient aussi être contraintes de demander la mise en œuvre de mesures spécifiques.

Several delegations, some of whom were also affected by extreme weather conditions, supported the Portuguese and Spanish request and indicated they might also need to request activation of specific measures.


w