Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mars atteignait presque 800 millions " (Frans → Engels) :

Au sujet du déficit commercial, le député a omis de mentionner que l'excédent commercial révisé de mars atteignait presque 800 millions de dollars, soit 10 fois plus que celui qui avait été rapporté initialement.

When he wants to talk about the trade deficit, the reality is that the member failed to mention that March's revised trade surplus was almost $800 million, 10 times more than the trade surplus originally reported.


En Lettonie, le chiffre atteignait presque 900 morts par million de voitures, plus de 500 en Lituanie et en Pologne, et un peu moins en Hongrie, en Estonie, en Bulgarie et en Slovaquie, contre un peu plus de 300 en Espagne, au Portugal et en Irlande et seulement environ 150 au Royaume-Uni (Il n'y a pas de données pour la Grèce ou l'Italie.) Par ailleurs, les chiffres sont voisins de ceux enregistrés dans certaines régions d'Objectif 1, surtout en Espagne, où en Castilla y León et en Castilla-la Mancha, les morts sur la route dépassaient 600 par million de voitur ...[+++]

In Latvia the figure was almost 900 deaths per million cars, in Lithuania and Poland, over 500, and in Hungary, Estonia, Bulgaria and Slovakia, only slightly less as compared with just over 300 in Spain, Portugal and Ireland and only around 150 in the UK (There are no data for Greece or Italy.) On the other hand, the figures are similar to those experienced in some Objective 1 regions, particularly in Spain, where in Castilla y León and Castilla-la Mancha, road deaths were over 600 per million cars and in Extremadura, over 450.


Il m'a semblé, jeudi dernier, quand des représentants de différents fournisseurs d'internet ont comparu devant le comité, que cette industrie est actuellement en pleine croissance, mais je pense qu'ils ont dit que le chiffre d'affaires actuel sur l'internet atteignait presque 100 millions de dollars.

It seemed to me last Thursday when we had some people from various Internet providers making presentations to the committee that the actual industry currently is in its growth stage, but we have, I think they said, close to $100 million worth of business being done on the Internet currently.


K. considérant que l’allocation de 3% du PIB de l’UE d’ici 2020, pour la recherche et le développement, pourrait créer 3,7 millions d’emplois et que le PIB annuel pourrait augmenter de presque 800 millions d’euros d’ici 2025,

K. whereas earmarking 3% of the EU's GDP for research and development up to 2020 could create 3.7 million jobs and annual GDP could grow by some €800 million up to 2025,


Si nous parvenons réellement à allouer 3 % du produit intérieur brut de l’Union à la recherche et au développement d’ici 2020, nous créerons 3,7 millions de nouveaux emplois, ce qui augmenterait le produit intérieur brut annuel de presque 800 millions d’euros d’ici 2025.

If 3% of the EU’s GDP can really be earmarked for research and development by 2020, 3.7 million new jobs will be created, which would increase annual GDP by some EUR 800 million by 2025.


En 2007, l’aide de ces pays a atteint presque 800 millions d’euros.

In 2007, aid from these 12 states totalled almost EUR 800 million.


Je souligne que, au Comité des finances nationales, les fonctionnaires chargés du Budget supplémentaire des dépenses ont déclaré que le montant consacré à la mise en oeuvre de cette mesure législative atteignait presque 700 millions de dollars.

I note that in the National Finance Committee, officials dealing with Supplementary Estimates said that the amount of money spent in implementing this legislation was approaching $700 million.


Les principaux utilisateurs de ce produit sont les fabricants de laine de roche et les fonderies, dont la consommation atteignait presque 182 millions € en 1998.

The main users of this product are stone wool producers and foundries, whose consumption reached nearly € 182 million in 1998.


A. constatant qu'à cette époque, ce nombre de personnes était de 840 millions et qu'il atteignait 800 millions en 2001, et que, dès lors, la diminution moyenne de 8 millions par an ne permettra pas d'atteindre l'objectif initial,

A. whereas at that time the number of persons concerned was 840 million, a figure which had been reduced to 800 million by 2001, and whereas the initial objective will not be achieved by the average reduction of 8 million persons per year that this reflects,


Au départ de ce gouvernement en 2006, le nombre de dossiers atteignait presque le million.

When they left office in 2006, it was up to nearly a million cases.


w