Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marque cette journée » (Français → Anglais) :

La Journée européenne de l'égalité salariale, qui a lieu cette année le 3 novembre, marque le jour à partir duquel les femmes cessent effectivement d'être rémunérées pour leur travail par rapport à leurs collègues masculins, alors qu'il reste près de deux mois avant la fin de l'année.

European Equal Pay Day, which falls on 3 November this year, marks the moment when women effectively stop getting paid compared to their male colleagues, with almost two months of the year remaining.


Le 10 décembre de cette année, qui marque la Journée internationale des droits de l'homme, nous serons présents ici sur la Colline parlementaire, à l'édifice du Centre, en tant qu'hôtes d'un événement auquel nous encouragerons les parlementaires canadiens à contribuer un morceau de courtepointe, c'est-à-dire l'occasion pour vous de montrer vos talents, mais nous aurons certainement les outils pour vous faciliter la tâche.

On December 10 of this year, International Human Rights Day, we will be present here on Parliament Hill, in the Centre Block, hosting an event at which Canadian parliamentarians will be encouraged to contribute a square for the quilts, an opportunity for you to exhibit your design capacities, but we'll certainly have tools that greatly facilitate it.


Cette édition revêt une importance particulière, car elle marque les 10 ans des Journées européennes du développement.

This edition is of particular importance, since it marks 10 years of European Development Days.


L'honorable Claudette Tardif (leader adjoint de l'opposition) : Honorables sénateurs, chaque année, le groupe Journalistes canadiens pour la liberté d'expression marque la Journée internationale de la liberté de la presse, soit le 3 mai cette année, en publiant l'état de la liberté d'expression au Canada.

Hon. Claudette Tardif (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, the Canadian Journalists for Free Expression mark World Press Freedom Day every year — this year it was May 3 — by publishing a report on the state of freedom of speech in Canada.


Le 6 février marque la Journée internationale de la tolérance zéro à l'égard des mutilations génitales féminines. Cette journée de sensibilisation mondiale est l’occasion de réaffirmer notre ferme volonté d’éradiquer cette pratique extrêmement pernicieuse qui porte atteinte au droit des filles et des femmes à l’intégrité physique et mentale.

6 February marks the International Day of Zero Tolerance to Female Genital Mutilation – a day when we raise global awareness about this issue and reaffirm our strong commitment to eradicating this extremely harmful practice that violates the rights of girls and women to physical and mental integrity.


Dans le rapport de synthèse de l’évaluation des écosystèmes pour le Millénaire, les Nations unies ont récemment constaté que nombre d’espèces de la flore et de la faune étaient en danger d’extinction en Europe. En mai de cette année, la Commission a marqué la Journée Mondiale de la Biodiversité en appelant les États membres à prendre des mesures préventives contre l’extinction de plus en plus rapide d’animaux et de végétaux en Europe.

The UN Millennium Ecosystem Assessment recently found that many plants and animals are at risk of extinction in Europe, and in May of this year the Commission marked World Biodiversity Day by calling on Member States to take preventative action against the increasing extinction rates of plants and animals in Europe.


J’aimerais également profiter de cette occasion pour féliciter la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres de notre Parlement, qui a marqué cette journée de manière très importante et avec beaucoup d’à propos.

I would also like to take this opportunity to congratulate our Parliament’s Committee on Women’s Rights and Gender Equality, which marked this day in a very important and timely manner.


Aujourd’hui, 8 mars, est une date des plus appropriées, puisqu’elle marque la journée internationale de la femme et que cette année 2004 a été désignée Année internationale de la famille.

Today, 8 March, is most appropriate because it marks International Women’s Day and because this year, 2004, has been designated International Year of the Family.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je voudrais vous faire partager certaines observations sur l'importance de cette journée qui marque la Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, I rise to share some observations on the significance of today, the International Day for the Elimination of Racial Discrimination.


Des millions de femmes partout dans le monde ont marqué cette journée par des rassemblements, des marches, des discussions et des réceptions pour célébrer les progrès des femmes dans tous les domaines et réfléchir là-dessus.

Millions of women around the world marked this day with rallies, marches, panel discussions and receptions to celebrate and reflect upon women's progress in all fields of endeavour.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marque cette journée ->

Date index: 2023-06-25
w