Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marge existe donc " (Frans → Engels) :

Il en résulte qu'il appartient aux États membres de déterminer les cas dans lesquels il existe des raisons particulières et où ils disposent donc d'une marge d'appréciation considérable pour déterminer les conditions dans lesquelles des dérogations sont accordées.

It follows that it is for the Member States to establish when particular reasons are given and that they, therefore, have considerable discretion in defining under what conditions to grant exemptions.


En effet, comme indiqué au considérant 33 ci-dessus, tout supplément payé par rapport aux prix de référence internationaux dépendrait de facteurs individuels spécifiques à chaque opérateur sur le marché, donc il n'existe pas de base objective pour effectuer un ajustement généralisé au titre d'une prétendue marge.

This was because, as described in recital 33 above, any premium paid over the international reference prices would depend on individual factors specific to each operator in the market, hence there is no objective basis to make a general adjustment for an alleged mark up.


La Commission se concentre donc sur des aspects précis à l’égard desquels il existe encore une grande marge d’amélioration, à savoir la réduction les coûts, le renforcement de la confiance, la promotion de l’esprit d’entreprise et la protection de la propriété intellectuelle.

The Commission therefore concentrates on selected themes where significant scope for improvement still exists: reducing of costs, increasing confidence, fostering entrepreneurship and protecting intellectual property.


Cette comparaison a montré l’existence d’une marge de dumping de 17 %, qui est donc inférieure à la marge de 38,6 % constatée lors de l’enquête initiale.

This comparison showed the existence of dumping amounting to 17 %, which is lower than the dumping margin of 38,6 % found in the original investigation.


Il existe donc une marge d’interprétation, il reste une place pour le débat, et je crois que l’interdiction des liquides nous a clairement fait comprendre que cela est nécessaire.

So there is room for interpretation, for debate, and I think the liquids ban made it clear that this is necessary.


Il existe donc une marge d’interprétation, il reste une place pour le débat, et je crois que l’interdiction des liquides nous a clairement fait comprendre que cela est nécessaire.

So there is room for interpretation, for debate, and I think the liquids ban made it clear that this is necessary.


Dans l’éventualité où des mesures seraient instituées, ce secteur n’est donc pas susceptible d’être sérieusement touché dans la mesure où l’incidence sur la marge bénéficiaire sera limitée et où il existe d’autres sources d’approvisionnement.

Therefore, should measures be imposed, this sector is unlikely to be seriously affected since the impact on the profit margin is limited and other sources of supply exist.


Considérant qu'il existe donc une marge pour la détermination de cette taille, et sachant que les problèmes de contrôle rencontrés jusqu'à présent découlent du fait que des critères de taille ont été établis pour l'Océan atlantique tandis qu'il n'en existe aucun pour le bassin méditerranéen, il ne serait pas cohérent de réintroduire de nouveau deux critères de taille différents, à plus forte raison si la taille fixée pour la Méditerranée devait être supérieure.

Given that there is therefore a margin for setting this size, and bearing in mind the control problems which have arisen up to now owing to the fact that a minimum size has been laid down for the Atlantic but not for the Mediterranean, it would not be consistent to reintroduce a differentiation, particularly when the size would be larger in the Mediterranean.


Une marge existe donc à l'intérieur de la politique étrangère - la rubrique 4 - et les augmentations proposées des montants inscrits au budget pour l'Amérique latine ne sont pas basées sur des faits.

There is therefore leeway in foreign policy, i.e. category 4, and the proposed increases of the appropriations budgeted for for Latin America are not based on fact.


L'évaluation de l'existence d'une surcapacité structurelle doit donc inclure une marge de capacité suffisante pour permettre la satisfaction d'un pic de demande dans tous les cas de figure envisageables.

The assessment of the existence of structural overcapacity should therefore include a sufficient capacity margin such as to allow the satisfaction of peak demand under any reasonable scenario.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marge existe donc ->

Date index: 2025-02-18
w