Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marchés étrangers quoique nous puissions " (Frans → Engels) :

L’Europe dispose de nombreux atouts: nous pouvons compter sur le talent et la créativité de notre population, une base industrielle solide, un secteur des services dynamique, un secteur agricole prospère et de grande qualité, une forte tradition maritime, notre marché unique et notre monnaie commune, notre qualité d’acteur commercial le plus important au monde et de destination privilégiée pour les investissements directs étrangers.

Europe has many strengths: we can count on the talent and creativity of our people, a strong industrial base, a vibrant services sector, a thriving, high quality agricultural sector, strong maritime tradition, our single market and common currency, our position as the world's biggest trading bloc and leading destination for foreign direct investment.


Nous travaillerons en étroite collaboration avec les colégislateurs afin que nous puissions aller de l’avant rapidement et faire de l’union des marchés des capitaux une réalité».

We'll work closely with co-legislators so we can progress quickly and make the CMU a reality".


L’achèvement de l’union des marchés des capitaux contribuera à faire tomber ces barrières afin que nous puissions stimuler les investissements du secteur privé dans les infrastructures et les PME.

Completing the Capital Markets Union will help to knock down these barriers so that we can spur private sector investment in infrastructure and SMEs.


Nous sommes un marché très ouvert, mais éprouvons d’énormes difficultés pour accéder aux marchés étrangers.

We are a very open market, but face enormous obstacles to accessing foreign markets.


Mais si vous vous adressez aux entrepreneurs – les créateurs de richesses – dans de nombreux pays africains, ce sont eux qui nous disent: «aidez nous à aider nos gouvernements à ouvrir les marchés afin que nous puissions avoir accès aux biens et aux services que vous tenez pour acquis en Occident».

But, if you speak to the entrepreneurs – the wealth creators – in many of the African countries, they are the ones who are saying to us: ‘help us to help our governments open up markets so that we can have access to the goods and services that you take for granted in the West’.


Il n’y a pas un mot concernant le salaire minimum ou les droits sociaux devant être associés à toute activité économique de marché, pour que nous puissions nous diriger vers la prospérité pour tous.

There is not a word about minimum wages and not a word about social rights being integral to any market economic activity, so that we could move towards prosperity for everyone.


Nous avons avancé depuis, et la Commission européenne a corrigé cette situation: elle a redressé les choses et a clairement positionné le commerce extérieur, l’accès aux marchés étrangers, comme un autre pilier de la structure qui doit conduire à la croissance et au bien-être au sein de l’Union européenne.

We have now moved on and the European Commission has corrected this situation, it has set things straight and it has clearly positioned external trade, access to foreign markets, as yet another pillar of the structure that must lead to growth and welfare in the European Union.


Il est capital pour notre prospérité que les marchés publics soient ouverts dans l’UE, le défi consiste donc pour nous à trouver de nouveaux moyens pour accéder aux grands marchés publics étrangers, sans fermer les nôtres.

Because open EU procurement markets are important for our own prosperity, the challenge is to find new ways of opening up major foreign procurement markets without closing our own.


- nous proposerons des mesures pour ouvrir les marchés publics à l’étranger.

- Propose measures to open procurement markets abroad.


Nous avons besoin de votre participation dans tous ces domaines, mais nous avons en particulier besoin que vous, que vos nations, que l'Europe entière, investisse dans la paix pour la paix, qu'elle ouvre ses marchés pour que nous puissions créer des emplois pour la paix.

We need your participation on all these fronts but principally we need you, your nations and the whole of Europe to invest in peace for the sake of peace, and to open up your markets so that we can create employment for the sake of peace.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marchés étrangers quoique nous puissions ->

Date index: 2023-04-29
w