En gros, la stratégie relative au marché du travail des centres d'amitié — elle n'est qu'en anglais, mais si vous me le permettez, j'aimerais bien la déposer, et je vous en fournirai une traduction plus tard — propose de bonifier et de rationaliser les programmes relatifs au marché du travail destinés aux Autochtones vivant en milieu urbain en appuyant 85 centres d'amitié d'un peu partout au Canada, afin qu'ils puissent continuer à accomplir ce qu'ils savent le mieux faire: agir à titre d'intermédiaires.
Essentially, the friendship centre labour market strategy—which is in English only, but I can table it with you, if you would like, and have the translation come later—expands and streamlines urban aboriginal labour market programming by supporting 85 friendship centres across this country to continue doing what they do best, and that's to be brokers.