Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marchés naissants cela incitera fortement » (Français → Anglais) :

De fait, si les taux d'intérêt intérieurs sont plus élevés que les taux d'intérêt à l'étranger, comme c'est souvent le cas sur les marchés naissants, cela incitera fortement les résidents à faire des emprunts en devises pour profiter du coût du financement plus faible et à prendre des positions non couvertes sur des actifs nationaux offrant un meilleur rendement.

Indeed, if domestic interest rates are higher than foreign interest rates, as is often the case in emerging markets, there is a strong incentive for residents to borrow in foreign currency, taking advantage of the lower cost of funds, and invest in higher yielding domestic assets on an unhedged basis.


J'espère que cela incitera fortement à faire beaucoup plus de commercialisation et de transformation directement à partir du Canada.

I'm certainly hopeful that it will provide a strong incentive to do a lot more of that marketing and that processing out of Canada directly.


Le gouvernement est d'avis qu'étant donné que le projet de loi rendra le public plus conscient des Premières Nations qui n'agissent pas dans la transparence — et nous insistons sur le fait que c'est une minorité — cela incitera fortement ces dernières à se conformer aux objectifs de cette mesure législative.

The government believes that the greater public awareness created by this bill of the specific First Nations that are not transparent — and we have emphasized that there is a minority of them — will serve as a much more powerful incentive for them to comply with the bill's objectives.


Cependant, suivant en cela l'évolution globale du marché européen, il s'est fortement contracté en 2002, pour s'établir à 0,03 % du PIB.

However, in line with the overall European market developments, it contracted severely in 2002 to 0.03% of GDP.


Comme cela a été expliqué plus haut au considérant 37, lorsque des différences ont été constatées, les types de produit vendus sur le marché intérieur ressemblaient néanmoins fortement aux types vendus par les producteurs-exportateurs chinois.

As set out in recital (37) above, in case of any difference found the product types that were sold domestically resembled nevertheless very closely the types sold by the Chinese exporting producers.


Je suis certaine que vous savez que si un procureur se montre strict envers la police et explique qu'il n'acceptera pas les preuves obtenues de manière illégale, cela incitera fortement la police à utiliser des moyens légitimes.

As I'm sure you know, if a prosecutor is strict with the police and explains that he will not accept evidence that hasn't been obtained by lawful means, there's a strong disincentive for the police to use those unlawful means.


Enfin, cela devrait permettre un financement ciblé, fortement ancré dans les orientations stratégiques relatives aux infrastructures, qui encouragera les entreprises commerciales à se tourner vers des solutions plus innovantes et plus durables, et les aidera à réduire les risques qui y sont associés et à remédier aux principales faiblesses du secteur du fret. Parmi ces faibles figurent notamment l'absence de recours à l’innovation, les problèmes d’inte ...[+++]

Finally, this should lead to focussed funding, firmly integrated in policy and infrastructure orientations, encouraging commercial undertakings to switch to more innovative and sustainable solutions, helping them to reduce associated risks and addressing the main failures occurring in the freight transport sector, such as: lack of uptake of innovation, interconnectivity problems between transport modes, difficulty of access to finance, insufficient internalisation of external costs, inefficient use of resources and lack of cooperation in the market.


La perspective d'un accord incitera fortement le Kosovo à poursuivre ses réformes dans tous les domaines touchant au marché intérieur, notamment les capacités administratives.

The prospect of an agreement will constitute an important incentive for Kosovo to advance with its reforms in all areas affecting the internal market, including administrative capacity.


Cependant, suivant en cela l'évolution globale du marché européen, il s'est fortement contracté en 2002, pour s'établir à 0,03 % du PIB.

However, in line with the overall European market developments, it contracted severely in 2002 to 0.03% of GDP.


Une fois les marchés de Hong Kong et de Macao ouverts, cela incitera fortement l'autre marché chinois que représente Taïwan à reprendre ses importations de boeuf canadien en utilisant entre autres comme argument le rétablissement des échanges avec Hong Kong et Macao.

With Hong Kong and Macao open, we know that the other Chinese market of Taiwan will have great motivation to join back in the trade of Canadian beef, using the re-establishment of trade in Hong Kong and Macao as part of the justification for rejoining.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marchés naissants cela incitera fortement ->

Date index: 2021-09-23
w