Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marchés en lots sera encouragée » (Français → Anglais) :

La division des marchés en lots sera encouragée.

Breaking tenders down into smaller lots will be encouraged.


La division des marchés en lots sera encouragée.

Breaking procurements down into smaller lots will be encouraged.


La division des marchés en lots sera encouragée.

Breaking tenders down into smaller lots will be encouraged.


Afin d'améliorer l'intégration des participants au corps européen de solidarité au marché du travail, la participation active des services publics et privés de l'emploi ainsi que des chambres de commerce sera encouragée.

To improve the integration of European Solidarity Corps participants in the labour market, the active involvement of Public Employment Services, private employment services and Chambers of Commerce will be encouraged.


Cette directive faciliterait la participation des PME aux marchés, dès lors que les procédures ont été fortement simplifiées, notamment grâce aux déclarations sur l’honneur et à la division des marchés en lots, qui est encouragée.

It would facilitate the participation of SMEs in contracts because significant simplification introduced into the procedures, including self-declarations and encouraging smaller lots.


La convergence réglementaire sera également encouragée dans l’ensemble des domaines liés à l’accès au marché, la gestion du trafic aérien, la sécurité aérienne, la sûreté aérienne, l’environnement, les aspects sociaux et la protection des consommateurs.

Regulatory convergence will also be promoted across areas related to market access, air traffic management, aviation safety, aviation security, environment, social aspects, and consumer protection.


Quant aux lots provenant d’un autre État membre, leur transfert dans le stock vendable sera précédé d’un contrôle minutieux, effectué par du personnel ayant reçu une formation adéquate, du compte rendu de contrôle visé à l’article 51, premier paragraphe, de la directive 2001/83/CE ou d’une autre preuve d’autorisation de mise sur le marché établie sur la base d’un système équivalent.

For batches coming from another Member State, prior to their transfer to saleable stock, the control report referred to in Article 51(1) of Directive 2001/83/EC or another proof of release to the market in question based on an equivalent system should be carefully checked by appropriately trained personnel.


Une participation des différents acteurs du marché du travail à tous les niveaux sera encouragée pour permettre le développement de nouveaux instruments politiques.

Active participation at all levels will be encouraged to help develop new policy instruments.


L'accès aux formations et au marché du travail sera facilité par une approche spécifique selon le sexe et une gestion du personnel prenant en considération la dimension de genre sera également encouragée.

Access to training and the labour market will be facilitated through gender-specific pathways and a gender-sensitive personnel management will also be promoted.


RECONNAISSANT que la Russie n'est plus un pays à commerce d'État; que c'est maintenant un pays avec une économie de transition et que la poursuite de l'évolution vers une économie de marché sera encouragée par la coopération entre les parties selon les formes définies par le présent accord;

RECOGNIZING that Russia is no longer a state trading country, that it is now a country with an economy in transition and that continued progress towards a market economy will be fostered by cooperation between the Parties in the forms set out in this Agreement,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marchés en lots sera encouragée ->

Date index: 2023-07-23
w