Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marchés dérivés seront interdits » (Français → Anglais) :

Les abus de marché commis sur les marchés des produits de base et sur les marchés dérivés seront interdits, et la coopération entre les autorités financières et les autorités de régulation des produits de base sera renforcée.

Market abuse occurring across both commodity and related derivative markets will be prohibited, and cooperation between financial and commodity regulators will be reinforced.


Ainsi, les informations concernant les risques inhérents aux marchés des produits dérivés seront centralisées et aisément accessibles, entre autres, à l'AEMF, aux autorités compétentes concernées, au Comité européen du risque systémique (CERS) et aux banques centrales du SEBC concernées.

As a result, information on the risks inherent in derivatives markets will be centrally stored and easily accessible, inter alia, to ESMA, the relevant competent authorities, the European Systemic Risk Board (ESRB) and the relevant central banks of the ESCB.


Si l'on n'a pas une Autorité des marchés financiers pour s'assurer de maintenir les règles du jeu prévues au moment de la fusion, il est très clair que, dans quelques années — et c'est écrit dans le ciel —, on trouvera un autre stratagème pour s'assurer qu'il n'y aura qu'une Bourse à Toronto et que les marchés dérivés seront transigés à partir de cette Bourse.

If there is no Autorité des marchés financiers to ensure that the ground rules are observed when the merger goes through, it is very clear and virtually inevitable that another strategy will be found to ensure that there is only one stock exchange in Toronto and the derivatives market is located there.


1. La mise sur le marché de bois issus d’une récolte illégale ou de produits dérivés de ces bois est interdite.

1. The placing on the market of illegally harvested timber or timber products derived from such timber shall be prohibited.


Or, dans un environnement mondial, dans un marché concurrentiel à l'échelle planétaire, nous ne pouvons tout simplement pas fabriquer des produits qui seront interdits d'entrée dans les marchés de plus de 300 millions de personnes.

The truth and the reality are that in a global environment, in an internationally competitive market, we simply cannot produce products that are going to be restricted in the markets of over 300 million people.


Afin de supprimer les obstacles à la libre circulation des produits concernés de manière efficace et proportionnée, la mise sur le marché des produits dérivés du phoque devrait, de manière générale, être interdite, afin de rétablir la confiance des consommateurs, tout en veillant à tenir pleinement compte des préoccupations relatives au bien-être animal.

In order to counter barriers to the free movement of products concerned in an effective and proportionate fashion, the placing on the market of seal products should, as a general rule, not be allowed in order to restore consumer confidence while, at the same time, ensuring that animal welfare concerns are fully met.


Cette extension du champ d’application est nécessaire pour éviter l’arbitrage réglementaire entre plates-formes de négociation, pour assurer la protection des investisseurs et l’intégrité des marchés dans des conditions de concurrence homogènes dans toute l’Union, ainsi que pour veiller à ce que toute manipulation des marchés d’instruments financiers au moyen d’instruments dérivés négociés de gré à g, tels que des CDS, soit clairement interdit ...[+++]

This is necessary to avoid any regulatory arbitrage among trading venues, to ensure that the protection of investors and the integrity of markets are preserved on a level playing field in the entire Union, and to ensure that the market manipulation of such financial instruments through derivatives traded OTC, such as CDS, is clearly prohibited.


L’article 2 de la directive 96/22/CE (3) interdit notamment la mise sur le marché des stilbènes, des dérivés des stilbènes, de leurs sels et de leurs esters, et des substances thyréostatiques, en vue de leur administration à des animaux de toutes les espèces.

Article 2 of Directive 96/22/EC (3) prohibits, inter alia, the placing on the market of stilbenes, stilbene derivatives, their salts and esters and thyrostatic substances for administering to animals of all species.


La proposition confirme, par ailleurs, l'exclusion des antibiotiques dans l'alimentation animale et prévoit le retrait progressif des antibiotiques encore utilisés dans l'alimentation animale en tant que facteurs de croissance, qui sont toujours sur le marché, lesquels seront interdits à compter du 1 janvier 2006.

The proposal also confirms the exclusion of antibiotics for animal feed, and provides for the phasing out of the remaining antibiotics used in animal feed as growth promoters - still on the market, which would be prohibited from 1 January 2006.


C'est la raison pour laquelle les filets dérivants seront progressivement éliminés dans la Baltique d'ici au 1 janvier 2008, date à laquelle leur utilisation sera totalement interdite.

This is why driftnets in the Baltic will be progressively phased out by 1 January 2008 when their use will be completely prohibited.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marchés dérivés seront interdits ->

Date index: 2025-01-17
w