Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marchés caractérisés par une distribution fortement concentrée " (Frans → Engels) :

11. s'inquiète de l'influence des grandes chaînes de magasins sur la qualité générale des produits alimentaires de l'Union, ainsi que du fait que les marchés caractérisés par une distribution fortement concentrée présentent une tendance à l'uniformisation et à la réduction de la variété des produits agroalimentaires, qui entraîne une moindre présence des produits traditionnels et la multiplication des produits transformés; suggère que la Commission prenne note de la nécessité de règlementer les pratiques d'enchères inversées imposées par quelques centrales d'achat, ces pratiques ayant des effets dévastateurs pour les produits de qualité ...[+++]

11. Is concerned at the influence of the big retail chains on the general quality level of EU food products, as well as at the trend on those markets characterised by a high levels of concentration of distribution towards standardisation and reduction of variety of agricultural and food products, in the wake of the declining presence of traditional products and a greater stress on processed products; suggests that the Commission take note of the need to regulate the reverse tendering practices imposed by a small number of bulk buyers ...[+++]


11. s'inquiète de l'influence des grandes chaînes de magasins sur la qualité générale des produits alimentaires européens; s'inquiète également du fait que les marchés caractérisés par une distribution fortement concentrée présentent une tendance à l'uniformisation et à la réduction de la variété des produits agroalimentaires, qui entraîne une moindre présence des produits traditionnels et la multiplication des produits prétraités; suggère à la Commission de règlementer les pratiques d'enchères inversées imposées par certains grands centres européens d'achat, ces pratiques ayant des effets dévastateurs pour les produits de qualité;

11. Is concerned at the influence of the big retail chains on the general quality level of European food products, as well as at the trend on those markets characterised by a high levels of concentration of distribution towards standardisation and reduction of variety of agricultural and food products, in the wake of the declining presence of traditional products and a greater stress on processed products; suggests to the Commission the need to regulate the reverse tendering practices imposed by a small number of large European buyer ...[+++]


Le secteur européen de la sécurité se caractérise par un marché intérieur fortement fragmenté et un tissu industriel peu développé.

The EU security industry faces a highly fragmented internal market and a weak industrial base.


le levier inhérent à la catégorie d’instruments financiers, notamment le fait que cette catégorie présente une volatilité importante, est fortement concentrée entre un nombre limité d’acteurs du marché ou est susceptible d’être difficile à liquider.

the inherent leverage of the class of financial instruments, including whether the class of financial instrument is significantly volatile, is highly concentrated among a few market players or may be difficult to close out.


B. considérant que la structure du secteur de la notation est fortement concentrée et que l'orientation commerciale des plus grandes agences de notation de crédit du marché est fondée principalement sur les modèles d'entreprise américains, alors que les modèles d'entreprise européens, notamment les PME, se reflètent à peine dans leurs notations,

B. whereas the structure of the rating industry is heavily concentrated, and whereas the business orientation of the market-leading CRAs is predominantly centred on United States business models, whilst the understanding of European business models, especially SMEs, is hardly reflected in their ratings,


17. Tant la Commission que les ANC se sont concentrées sur les secteurs récemment libéralisés ou en voie de l'être, comme les télécommunications, les médias, l’énergie et les transports, qui se caractérisent souvent par une forte concentration du marché et/ou par la présence d'opérateurs dominants.

17. Both the Commission and the NCAs have concentrated on recently liberalised sectors or sectors in the process of liberalisation, such as telecoms, media, energy and transport, which are often characterised by high market concentration and/or the presence of dominant operators.


(1) L'action de la Communauté comporte un marché intérieur caractérisé par l'élimination des entraves à la libre circulation des marchandises, ainsi que la création d'un régime assurant que la concurrence n'est pas faussée dans le marché intérieur.L'instauration des conditions juridiques qui permettent aux entreprises d'adapter aux dimensions de la Communauté leurs activités de production et de distribution des produits contribue à ces ob ...[+++]

(1) The activities of the Community include the establishment of an internal market characterised by the abolition of obstacles to the free movement of goods and the creation of a system ensuring that competition in the internal market is not distorted. The creation of the legal conditions enabling undertakings to adapt their activities in manufacturing and distributing products to a Community dimension helps to attain these object ...[+++]


E. considérant le rôle que jouent les grandes chaînes de distribution et un petit nombre de chaînes de supermarchés au sein de l'UE dans la fixation des prix à la consommation et considérant de quelle façon cette demande est fortement concentrée jusqu'au point de supposer une position dominante dans les négociations avec les producteurs,

E. whereas large retail chains and a small number of supermarkets in the EU play a role in consumer price fixing and this demand is so concentrated that it has become a dominant force in negotiations with producers,


Citons, parmi ces derniers: la hausse des coûts, à commencer par ceux découlant des exigences croissantes en matière de traçabilité, de commercialisation et de main-d'œuvre; à quoi vient s'ajouter un degré de dépendance élevé à l'égard du travail salarié, s'agissant notamment des travaux de récolte et de manipulation post-récolte, ce qui, en l'absence d'une harmonisation sociale et fiscale au niveau communautaire, se traduit par des distorsions de concurrence dans le cadre du marché unique; une ori ...[+++]

The chief handicaps include: rising costs, particularly those resulting from expanding requirements as regards traceability, marketing and labour; in addition, the high degree of dependence on paid labour, particularly for harvesting and post-harvest handling, which, in the absence of social and fiscal harmonisation at Community level, leads to distortions of competition within the single market; the excessive orientation towards internal markets which are facing growing competition from outside; the predominance of small farms, particularly in the south and in the fruit sector: and finally, despite the progress achieved as regards co ...[+++]


Ces marchés peuvent donc être caractérisés comme des marchés fortement concentrés.

These markets may therefore be characterized as highly concentrated markets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marchés caractérisés par une distribution fortement concentrée ->

Date index: 2021-04-05
w