Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manuel barroso sera " (Frans → Engels) :

Ce débat sera suivi d'une autre discussion avec José Manuel Barroso, Président de la Commission européenne, qui sera consacrée au programme de travail 2014 de cette institution.

This will be followed by a debate with José Manuel Barroso, President of the European Commission, on the Commission's 2014 work programme.


Je suis donc persuadé qu’avec le programme de travail de la Commission, un programme de travail majeur qui a toujours été un instrument essentiel pour orienter cette stratégie, cet aspect sera inclus dans le document que la Commission nous a promis pour le 3 mars à propos de la stratégie 2020 (le président Van Rompuy et le président de la Commission, José Manuel Barroso, en ont justement parlé aujourd’hui).

I am therefore sure that this, along with the Commission’s programme of work, a major programme of work that has always been a fundamental instrument for guiding this strategy, is going to mean that this aspect is included in the document which the Commission has promised us for 3 March on the 2020 strategy (which has been mentioned by President Van Rompuy and the President of the Commission, José Manuel Barroso).


J’ai accordé mon vote de confiance à cette équipe de commissaires, qui sera dirigée par José Manuel Barroso, car de manière générale, ils ont fait la preuve d’une bonne préparation technique, mais aussi de sérieux, et de l’ambition d’être en mesure de répondre aux défis de l’Union européenne, sans oublier les valeurs qui sous-tendent sa création, à savoir la solidarité et la cohésion territoriale.

I gave my vote of confidence to this team of Commissioners, which will be led by José Manuel Barroso, as in general, they have shown good technical preparation, seriousness and ambition to be able to respond to the challenges of the EU without forgetting the values which underpin its creation, namely solidarity and territorial cohesion.


J’ai accordé mon vote de confiance à cette équipe de commissaires, qui sera dirigée par José Manuel Barroso, car de manière générale, ils ont fait la preuve d’une bonne préparation technique, mais aussi de sérieux, et de l’ambition d’être en mesure de répondre aux défis de l’Union européenne, sans oublier les valeurs qui sous-tendent sa création, à savoir la solidarité et la cohésion territoriale.

I gave my vote of confidence to this team of Commissioners, which will be led by José Manuel Barroso, as in general, they have shown good technical preparation, seriousness and ambition to be able to respond to the challenges of the EU without forgetting the values which underpin its creation, namely solidarity and territorial cohesion.


José Manuel Barroso et moi-même, nous allons bientôt vous quitter pour Copenhague, permettez-moi juste un commentaire sur les moyens financiers, parce que je pense que ce sujet sera au cœur des discussions avec les pays en développement.

Soon, José Manuel Barroso and I will leave for Copenhagen, so just a comment on financial resources, because I think that will be at the heart of the discussions we will now have with the developing countries.


José Manuel Barroso sera accompagné de la Commissaire aux relations extérieures Benita Ferrero-Waldner Les échanges porteront sur l’agenda de Doha dans le cadre de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) et le renforcement de la démocratie dans le monde.

This will be the first bilateral meeting of its kind since 1989 between a President of the European Commission in his own right and a President of the United States. José Manuel Barroso will be accompanied by Benita Ferrero-Waldner, Commissioner for External Relations. The agenda for discussion will focus on the Doha WTO trade round and strengthening global democracy.


Le président José Manuel Barroso sera accompagné du commissaire en charge des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, Mme Benita Ferrero-Waldner.

President José Manuel Barroso will be accompanied by the Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner.


Ce sera évidemment aussi mon cas en tant que président du Conseil européen. Ces deux premières semaines ont montré comment un contact continu, quotidien et actif non seulement avec José Manuel Barroso, mais avec la Commission dans son ensemble, a permis de prendre ensemble des mesures face aux problèmes qui se sont abattus sur nous en ce début d’année.

The first fortnight has shown how continuous, daily and very active contact, not only with José Manuel Barroso, but also with the entire Commission, has secured joint action over the issues that descended upon us at the beginning of the year.


Le Président de la Commission européenne, M. José Manuel Barroso, sera à New York le 14 septembre pour assister au Sommet mondial 2005 de l’ONU.

The President of the European Commission José Manuel Barroso is scheduled to attend the UN World Summit 2005 in New York on 14 September.


Le Président de la Commission européenne, M. José Manuel Barroso, sera à Moscou le 21 avril prochain pour y rencontrer le Président Poutine

European Commission President José Manuel Barroso will be in Moscow on April 21 for talks with President Putin




Anderen hebben gezocht naar : avec josé manuel     josé manuel barroso     débat sera     josé manuel     cet aspect sera     qui sera     sujet sera     josé manuel barroso sera     président josé manuel barroso sera     sera     manuel barroso sera     manuel barroso sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manuel barroso sera ->

Date index: 2024-05-17
w