Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manque il faut plutôt insister " (Frans → Engels) :

Est-ce parce que vous croyez que le gouvernement fédéral essaie de se délester de ses responsabilités fiduciaires ou est-ce que parce que vous pensez qu'il faut plutôt insister sur les ententes fondées sur les traités?

Is this because you feel that the federal government is trying to remove themselves from their fiduciary responsibility, or is it driven by treaty agreements that you feel are more dominant?


Notre organisme et les collectivités sont prêts à travailler avec le MAINC afin de réaliser des progrès, de trouver des solutions qui vont donner de bons résultats, de célébrer ce qu'on a réalisé, de continuer à parler des aspects positifs, de regarder toujours vers l'avenir, et non pas de parler constamment de ce qui manque; il faut plutôt insister sur le potentiel qu'il convient d'exploiter.

Our organization and the communities are prepared to work with INAC to move forward meaningfully, to find solutions that are going to work, to celebrate and keep talking about the positive, to keep looking forward, and not looking at what's lacking, but looking at the potential we need to draw upon.


Le manque de succès de leurs initiatives n'est certes pas dû à la rareté des ressources: il faut plutôt l'attribuer à l'incapacité de fournir au public un service en mesure de résister à la faveur traditionnelle des spectateurs pour le service public et à la concurrence dominante de ce dernier.

The failure of their efforts is certainly not due to lack of resources, but lies rather in their inability to provide the public with a service that will meet viewers' traditional preference for public service and withstand the competition from that sector.


33. estime qu'il est essentiel d'établir des relations étroites entre l'Union européenne et le Conseil de l'Europe et insiste sur les problèmes que posent encore ces relations: coopération technique plutôt qu'une coopération politique structurée, manque de communication entre la Commission européenne et les organes du Conseil de l'Europe, doubles emplois, manque de clarté des champs d'action; insiste pour que les présidences autri ...[+++]

33. Considers it essential to establish a close relationship between the European Union and the Council of Europe and points to the difficulties still posed for such a relationship: the fact that cooperation is of a technical nature instead of being organised at the political level, the lack of communication between the Commission and Council of Europe bodies, overlapping, and the failure to clarify areas of activity; calls on the Austrian and Finnish presidencies to ensure that the memorandum of understanding now being drafted serve ...[+++]


33. estime qu'il est essentiel d'établir des relations étroites entre l'Union européenne et le Conseil de l'Europe et insiste sur les problèmes que posent encore ces relations: coopération technique plutôt qu'une coopération politique structurée, manque de communication entre la Commission européenne et les organes du Conseil de l'Europe, doubles emplois, manque de clarté des champs d'action; insiste pour que les Présidences autri ...[+++]

33. Considers it essential to establish a close relationship between the European Union and the Council of Europe and points to the difficulties still posed for such a relationship: the fact that cooperation is of a technical nature instead of being organised at the political level, the lack of communication between the Commission and Council of Europe bodies, overlapping, and the failure to clarify areas of activity; calls on the Austrian and Finnish presidencies to ensure that the memorandum of understanding now being drafted serve ...[+++]


33. estime qu'il est essentiel d'établir des relations étroites entre l'Union européenne et le Conseil de l'Europe et insiste sur les problèmes que posent encore ces relations: coopération technique plutôt qu'une coopération politique structurée, manque de communication entre la Commission européenne et les organes du Conseil de l'Europe, doubles emplois, manque de clarté des champs d'action; insiste pour que les présidences autri ...[+++]

33. Considers it essential to establish a close relationship between the European Union and the Council of Europe and points to the difficulties still posed for such a relationship: the fact that cooperation is of a technical nature instead of being organised at the political level, the lack of communication between the Commission and Council of Europe bodies, overlapping, and the failure to clarify areas of activity; calls on the Austrian and Finnish presidencies to ensure that the memorandum of understanding now being drafted serve ...[+++]


Il faut plutôt mettre en oeuvre des politiques qui vont toucher les gens et régler les trois principales questions qui nuisent au développement de ce continent: la corruption et le manque de gouvernance; les conflits et un manque de capacité dans le domaine des soins primaires et de l'éducation, ainsi que le sida bien entendu.

What we need to do is implement policies that are going to affect people and deal with the three major issues that are affecting the development of that continent: corruption and lack of governance; conflict; and a lack of capacitance in primary health and education, as well as of course AIDS.


Comme on le voit, il manque une stratégie de coopération internationale, et c'est plutôt grave ; il manque aussi la stratégie de notre organisation, mais il est difficile de fixer une stratégie quand on ne sait pas quelles seront les frontières demain ou après-demain. Il faut rappeler tout cela.

As you can see, there is no international cooperation strategy, and this is quite a serious matter. Our organisation has not contributed a strategy either, but it is difficult to establish a strategy when we do not know where our borders will lie in the short- or long-term future.


Il faut plutôt insister auprès des Blancs pour qu'ils apprennent, en leur donnant des cours sur le peuple et la culture inuits.

We should place the stress on the Whites so that we can learn and have courses on Inuit people and culture.


Il faut vraiment insister sur les activités promotionnelles plutôt que sur les installations, de façon à diffuser notre message et à déployer notre image de marque.

The emphasis needs to be on promotion, not on bricks and mortar but on actually getting the message out and deploying the brand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manque il faut plutôt insister ->

Date index: 2023-11-27
w