Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manière étroite nous » (Français → Anglais) :

Nous collaborons étroitement avec les Nations unies et l'ensemble des parties prenantes sur la scène internationale au sujet de la nécessité d'inclure de manière adéquate les femmes dans la prévention des situations de conflit et d'après-conflit, notamment leur participation aux processus de paix, ainsi que dans les efforts de lutte contre toutes les formes de violence à leur égard, y compris les violences de genre et les violences sexuelles dans les conflits.

We are closely interacting with the UN and all relevant stakeholders worldwide, on the need for proper inclusion of women in prevention of conflict and post-conflict situations, including their participation in peace processes, and in efforts to combat all forms of violence against women, including gender-based violence and sexual-violence in conflict.


Faisons en sorte qu'il soit plus simple, plus flexible et réfléchissons, avec ambition et imagination, à la manière dont nous pouvons en faire un instrument puissant, propre à nous aider à croître plus rapidement, dans une union toujours plus étroite, en ne laissant personne de côté dans cette économie mondialisée».

Let's make it simpler, more flexible and let's reflect, with ambition and imagination, on how we can make it a powerful tool that will help us grow faster, ever closer, and leave no one behind in this globalised economy".


Nous nous sommes en outre fixé l'objectif de travailler en étroite collaboration avec la Tunisie vers la conclusion rapide des négociations sur un accord de libre-échange complet et approfondi, de manière à atteindre des résultats concrets d'ici 2019.

Moreover, we are ready to work closely with Tunisia for a fast conclusion of the EU-Tunisia DCFTA negotiations, so as to bring concrete deliverables by 2019.


Nous travaillons étroitement avec la Chambre et la bibliothèque afin de trouver une façon de présenter vos principaux travaux, à savoir les renseignements législatifs, d'une manière plus cohérente et utile, et ce projet prend du temps parce qu'il redéfinit la façon dont nous fonctionnons, les relations que nous entretenons avec les autres Chambres et la manière dont nous dépensons nos budgets.

We have been working closely with the house and the library to come up with a way to present your core business, legislative information, in a more coherent and useful fashion, and it is taking time because it is reworking the way we do things and relationships with the other houses, and money.


Pour assurer la sécurité de nos citoyens, leur bien-être économique et la survie des valeurs démocratiques, que nous nous sommes employés, au prix d'efforts considérables, à affirmer et à consolider, nous, Européens, n'avons d'autre choix que de coopérer de manière plus étroite, tant au sein de l'Union qu'en dehors de celle-ci.

To ensure the security of our citizens, their economic wellbeing and the survival of the democratic values that we have worked so hard to develop and consolidate, we Europeans have no choice but to work closer together, at home and abroad.


« Nous coopérons dans tant de domaines et sommes étroitement liés de tant de manières que les relations entre l'UE et la Turquie sont nécessairement solides . Nous avons, en revanche, besoin d'un nouveau programme mettant l'accent sur les moyens de revivifier nos rapports en général, et le processus d'adhésion en particulier », a-t-il ajouté.

We cooperate in so many fields, we are interlinked in so many ways and that's why the fundamentals between the EU and Turkey are solid,“ he stated and added "But we need a renewed agenda which would focus on how to inject new life into our relations in general and into the accession process in particular".


Le 21 siècle ne sera pas celui des produits, je pense qu’il sera le siècle des services, c’est la raison pour laquelle je suis convaincue que ces problèmes devront être abordés par le biais du concept de sécurité des services, en se concentrant sur les domaines où nous devons légiférer et ceux où il faut compter sur l’auto-réglementation – qui pourrait faire l’objet d’une amélioration utile – afin de faire de notre mieux pour coopérer de manière étroite avec les États membres, qui, au final, n ...[+++]

The 21st century is not a manufacturing one. The 21st century, I believe, will be much more the century of services, which is why I am convinced that these issues should be addressed through the concept of the safety of services, focusing on where we need to legislate to do this and where we need to rely more on self-regulation – which could very usefully be stepped up – to do our best and to cooperate very closely with Member States, which, in the end, will provide support, if this legislation is approved.


Nous avons cependant l’occasion insigne, dans le cadre de la communication de la Commission concernant les mesures innovatrices au titre de l’article 6 du Fonds social européen, d’approcher l’innovation dans la stratégie pour l’emploi et non pas, de manière étroite, dans l’application des nouvelles technologies.

However, we have a unique opportunity, within the framework of the Commission communication on innovative measures under Article 6 of the European Social Fund, to approach innovation in the strategy for employment, rather than solely within the bounds of the application of new technologies.


A cette fin, nous continuerons à coopérer étroitement pour accélérer et mener à bien les travaux du Groupe de travail sur la transparence des marchés publics afin de parvenir à un accord en 1999, et nous réfléchirons à la manière dont cet accord pourrait s'inscrire dans le cadre des efforts plus larges déployés au sein de l'OMC pour renforcer les pratiques fondées sur le principe d'une bonne gestion des affaires publiques.

To this end, we will continue to co-operate closely with a view to accelerating and completing the work of the Working Group on Transparency in Government Procurement with the aim of reaching agreement in 1999, and consider how such an agreement can be featured in the WTO's broader efforts to strengthen practices reflecting principles of good governance.


A cette fin, nous continuerons à coopérer étroitement pour accélérer et mener à bien les travaux du Groupe de travail sur la transparence des marchés publics afin de parvenir à un accord en 1999, et nous réfléchirons à la manière dont cet accord pourrait s'inscrire dans le cadre des efforts plus larges déployés au sein de l'OMC pour renforcer les pratiques fondées sur le principe d'une bonne gestion des affaires publiques.

To this end, we will continue to co-operate closely with a view to accelerating and completing the work of the Working Group on Transparency in Government Procurement with the aim of reaching agreement in 1999, and consider how such an agreement can be featured in the WTO's broader efforts to strengthen practices reflecting principles of good governance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière étroite nous ->

Date index: 2022-10-14
w