Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manière à indiquer physiquement quelles seraient » (Français → Anglais) :

Lors du rassemblement, des pagayeurs ont dirigé leur embarcation de manière à indiquer physiquement quelles seraient les dimensions de la marina proposée, pour montrer jusqu'où elle s'avancerait dans le petit port actif déjà achalandé.

At the rally, paddlers took to the water and physically mapped out the magnitude of a proposed marina, demonstrating how it would jut out into an already busy, small, active harbour.


En conséquence, la Commission avait demandé à chacun des pays candidats d'élaborer une stratégie dans le cadre d'ISPA pour les transports, en précisant de quelle manière les fonds ISPA seraient utilisés, quel serait le cadre d'analyse des projets et quelles seraient les priorités retenues pour l'utilisation de cet instrument.

Accordingly, the Commission required that each candidate country prepare an ISPA strategy for transport, outlining the manner in which ISPA funds would be used, the framework of analysis for the projects, and the selection of priorities for the use of this instrument.


La présente communication indique de quelle manière les différentes politiques participeront à la réalisation de l’objectif ambitieux de réduction de la pauvreté et d’amélioration de l’inclusion, recense un certain nombre de mesures connexes qui contribueront à atteindre le but fixé en matière de lutte contre la pauvreté et explique la conception et le contenu de la plateforme (le document de travail joint contient une liste indicative détaillée des actions envisagées par ...[+++]

This Communication presents how different policies will contribute to this ambitious goal of reducing poverty and increasing inclusion, identifies a number of associated actions to help achieving the poverty target and explains the design and the content of the Platform (see accompanying Staff Working Paper containing a more detailed, indicative, list of planned Commission actions).


Cela étant dit, le projet de loi et les représentants du ministère de l'Agriculture n'ont pas indiqué clairement quelles seraient les organisations qui pourraient, de façon légitime, demander l'inclusion.

Having said that, it is not at all clear in the bill and it has not been made clear at all by officials of the Department of Agriculture as to who the legitimate parties would be that would be requesting inclusion.


une description détaillée indiquant de quelle manière et dans quelles circonstances il exécute des ordres sur l'OTF sur une base discrétionnaire conformément à l'article 20, paragraphe 6, de la directive 2014/65/UE.

a detailed description of how and under what circumstances it executes orders on the OTF on a discretionary basis in accordance with Article 20(6) of Directive 2014/65/EU.


Je tiens à dire que le mot « uniquement » a été supprimé en raison de son effet limitatif. L'objectif, ici, est de définir les critères qui seraient pris en considération, d'indiquer aux gens quelles seraient les principales priorités, de dépolitiser le processus dans une certaine mesure, d'adopter une approche pratique à l'égard des décisions, de ne pas laisser la porte grande ouverte aux transactions.

That's why I want to make it clear that removing the word “only” would have been limiting, and it was the intention to ensure that it consider the following factors, to give some direction to people to know that what it is we're expecting will be the main concern, and to maybe depoliticize, to some degree, and ensure that there's a businesslike focus on the kinds of decisions that are made, rather than potentially being wide open.


Pour les transactions allant jusqu'à un certain montant - le Conseil a convenu d'un seuil un peu plus élevé que celui qui était suggéré dans l'avis du Parlement -, les entreprises d'investissement seraient tenues de divulguer les détails des ordres de leurs clients, et, si elles opèrent pour leur propre compte, d'indiquer à quelles conditions elles sont elles-mêmes disposées à acheter ou vendre une action donnée.

For deals up to a certain value - the Council has agreed on a threshold value somewhat higher than the Parliament's opinion - investment firms would need to reveal to the markets details of client orders and, if the firms are trading on their own account, some indication of the terms on which they themselves stand ready to buy or sell a specified share.


[Texte] Question n 36 M. Richard Marceau: Quelles sont, en détails, toutes les options étudiées quant au sort réservé au bureau de Québec du Service météorologique du Canada (SMC) par rapport au processus de centralisation des opérations, et à cet égard: a) est-ce qu'une fermeture du bureau est envisagée; b) quelles sont les autres options envisagées et ont-elles été évaluées en fonction de leur impact économique, et dans l'affirmative, quel est cet impact; c) quel a été le processus de consultation de la population touchée et quelles sont les conclusions de cette consultation; d) de quelle manière ...[+++]

[Text] Question No. 36 Mr. Richard Marceau: What, in detail, are all of the options being considered regarding the fate of the Quebec City office of the Meteorological Service of Canada (MSC) related to the process to centralize operations, and with respect to this process: (a) are there plans to close the office; (b) what other options are being considered and have they been studied according to their economic impact, and if so, what would this impact be; (c) what kind of consultations have there been with the people who would be affected and what conclusions have been drawn from these consultations; (d) how have MSC employees been c ...[+++]


En outre, il indique de quelle manière les Fonds structurels interviendront dans la période de deux ans suivant l'élargissement (2004) et la fin de la période actuelle de programmation (2006).

Moreover, it indicates how the Structural Funds will intervene during the two-year-period following enlargement (2004) and the end of the current programming period (2006).


Actualiser les données sur la cohésion économique et sociale présentée dans le premier rapport d'étape de janvier 2002, faire le point sur le débat concernant l'avenir de la politique régionale après 2006 et indiquer de quelle manière les Fonds structurels soutiendront les futurs États membres dès leur adhésion.

To update the data on economic and social cohesion presented in the first progress report of January 2002, to give a summary of the debate concerning the future of regional policy after 2006 and to indicate how the Structural Funds will support the future Member States as from their accession.


w