Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manière nous modifions » (Français → Anglais) :

Certains de nos témoins nous ont bien fait comprendre que les gens d'ici subissent toutes sortes de pressions; on nous demande de ne pas ouvrir la porte, de ne pas décriminaliser, de ne pas interpréter la loi de manière plus libérale. Et il y aussi nos cousins américains qui nous bousculent un peu; ils ne s'intéressent pas tellement à ce qui se passe en Australie, mais ils nous portent la même affection qu'à Cuba, au Mexique et à leurs autres voisins proches, en nous disant que si nous modifions ...[+++]

Some of our witnesses have made it obvious that there are pressures brought to bear on people in the field here not to open the doors, not to decriminalize, not to become more liberal in interpretation of the law, and that to that extent we are pushed and shoved by our American cousins who may not be so concerned about what happens in Australia but regard us with the same affection they devote to Cuba, Mexico and other close neighbours in saying that if we change our interpretation of these treaties we are opening the door to difficulties in the arrangement of ordinary affairs back and forth.


C'est pourquoi nous modifions notre manière de fournir les services.

That is why we are changing how we deliver services.


Pour l’avenir, nous souhaitons que entre la Commission, le Conseil et le Parlement européen, nous puissions avoir une validation régulière de ces montants car lorsque le Parlement européen s’était prononcé en 2002 sur le règlement que nous modifions aujourd’hui, nous avions demandé qu’une mise à jour régulière soit organisée: manifestement, d’une certaine manière je dirais malheureusement, nous avions raison.

In the future, we hope that the European Commission, Council and Parliament will all regularly approve these amounts, because, in 2002, when the European Parliament voted on the Regulation we are now amending, we asked for a regular update to be organised.


Lorsque nous travaillons sur ces propositions, nous devons dès lors nous assurer que la législation que nous proposons, et que nous modifions au sein de ce Parlement, repose sur une base juridique claire, de manière à ce que, lorsqu’elle entrera en vigueur, elle soit au-dessus de tout reproche ou contestation.

To that extent, when we move forward with regard to these proposals, we should be certain that the legislation which we are proposing, which we are amending within this Parliament, has a definitive legal basis, so that when it comes into operation it is above challenge and above rebuke.


Si nous en modifions à présent certains points de manière anticipative, la Commission devra alors sans tarder se servir de l'évaluation déposée comme base à une révision de l'OCM des fruits et légumes et procéder aux modifications qui s'imposent.

If we change some points now in anticipation of that, the Commission will then have to use this evaluation immediately to review the common organisation of the market in fruit and vegetables and make the necessary changes.


Compte tenu du calendrier parlementaire, si nous modifions ce projet de loi aujourd'hui d'une manière ou d'une autre, l'autre endroit sera incapable de l'étudier avant le déclenchement des élections.

Given the parliamentary schedule, if we amend this bill today in any way, it will be impossible for the other place to deal with it before an election is called.


Madame Savoie, pouvez-vous lire les paragraphes 1 et 2 suivants « en conséquence, » avec Marcus pour que nous sachions clairement de quelle manière nous modifions la motion ou, plutôt, de quelle manière vous proposez que nous la modifions?

Madame Savoie, would you then read the first and second “therefore” paragraphs with Marcus, so we can be clear on how we are amending it, or, rather, how you are proposing to amend it?


Nous les adaptons beaucoup mieux au niveau de l'infraction, mais fondamentalement, nous ne modifions pas la manière dont nous imposons ces sanctions ni la façon dont nous guidons et formons nos agents pour que le système soit appliqué de manière uniforme dans tout le pays.

We are tailoring them much better to the level of the infraction, but we are not fundamentally changing the way we apply penalties today and how we guide and train officers to do that consistently across the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière nous modifions ->

Date index: 2025-08-17
w