Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière la lituanie pourrait-elle " (Frans → Engels) :

Nous devons nous poser cette question en ce qui concerne l'utilisation de la ressource, les redevances qu'elle pourrait générer ou la question de savoir si on pourrait l'utiliser pour finalement raccorder la province à ce qu'il est convenu d'appeler le pipeline de TransCanada de manière à ce qu'elle joigne enfin le réseau canadien de transport du gaz naturel et qu'elle ne soit plus l'orpheline de cette merveilleuse institution nationale.

That might be in terms of its utilization, in terms of the royalties it might generate or in terms of whether or not it might finally leverage an interconnection with the so-called TransCanada pipeline to finally join us to the Canadian natural gas grid so we are no longer orphaned from that great national institution.


De l'avis du Conseil, de quelle manière la Lituanie pourrait-elle faire valoir ses droits?

How, in the opinion of the Council, can Lithuania assert its justified claims?


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]


Actuellement, la Commission analyse les mesures communiquées par le reste des États membres (Allemagne, Autriche, Chypre, Estonie, Hongrie, Luxembourg, Lettonie et Lituanie), auxquels elle pourrait ensuite envoyer une deuxième série de lettres au deuxième trimestre 2011.

Currently the Commission is in the process of analysing the measures notified by the rest of the Member States (Austria, Cyprus, Estonia, Germany, Hungary, Luxemburg, Lithuania and Latvia), following which a second round of letters may be sent during the second quarter of 2011.


Quelles mesures la Lituanie pourrait-elle prendre pour pouvoir appliquer une telle approche plus flexible?

What measures could Lithuania take with a view to putting a more flexible approach of this kind into practice?


Quelles mesures la Lituanie pourrait-elle prendre pour pouvoir appliquer une telle approche plus flexible ?

What measures could Lithuania take with a view to putting a more flexible approach of this kind into practice?


Au vu de cette situation incertaine, la Lituanie pourrait-elle se prévaloir de l’article 37 de l’acte d’adhésion pour prolonger l’activité de la centrale d’Ignalina, tant que les normes de sécurité le permettent et jusqu’à ce que les problèmes énergétiques du pays soient résolus?

Given this uncertain state of affairs, could Lithuania apply Article 37 of the Act of Accession and prolong the operation of the Ignalina nuclear power plant, provided that safety standards allow, until Lithuania’s energy problems are solved?


Au vu de cette situation incertaine, la Lituanie pourrait-elle se prévaloir de l'article 37 de l'acte d'adhésion pour prolonger l'activité de la centrale d'Ignalina, tant que les normes de sécurité le permettent et jusqu'à ce que les problèmes énergétiques du pays soient résolus?

Given this uncertain state of affairs, could Lithuania apply Article 37 of the Act of Accession and prolong the operation of the Ignalina nuclear power plant, provided that safety standards allow, until Lithuania’s energy problems are solved?


De quelle manière une mise en œuvre rapide et complète de la libéralisation des marchés de l’énergie pourrait-elle avoir un impact sur la compétitivité de ce secteur?

How a rapid and full implementation of the energy markets liberalisation can impact on the competitiveness of the sector ?


16. La proposition de directive pourrait-elle entraîner des offres financées de manière hasardeuse (par exemple par des obligations spéculatives)?

16. Could the proposed Directive lead to bids financed in an unsound way (such as by junk bonds)?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière la lituanie pourrait-elle ->

Date index: 2023-09-11
w