Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manière dont celle-ci sera réalisée " (Frans → Engels) :

La convocation de l'assemblée indique au moins le but de la réduction et la manière selon laquelle elle sera réalisée.

The notice convening the meeting shall specify at least the purpose of the reduction and the way in which it is to be carried out.


La Grèce devra donner des assurances spécifiques, pour chaque personne à transférer, concernant la manière dont celle-ci sera traitée.

Greece is required to provide specific assurances in respect of each individual to be transferred concerning the manner in which he or she will be treated.


La portée précise de l'évaluation et la manière dont celle-ci sera réalisée seront définies dans la décision approuvant le régime d'aides.

The precise scope and the methodology of this evaluation to be carried out will be defined in the decision approving the aid scheme.


La convocation de l'assemblée doit indiquer au moins le but de la réduction et la manière selon laquelle elle sera réalisée.

The notice convening the meeting must specify at least the purpose of the reduction and the way in which it is to be carried out.


La convocation de l'assemblée doit indiquer au moins le but de la réduction et la manière selon laquelle elle sera réalisée.

The notice convening the meeting must specify at least the purpose of the reduction and the way in which it is to be carried out.


La directive 2003/87/CE prévoit que soient déterminés le calendrier, la gestion et les autres aspects de la mise aux enchères afin de faire en sorte que celle-ci soit réalisée de manière ouverte, transparente, harmonisée et non discriminatoire.

Directive 2003/87/EC provides for determining the timing, administration and other aspects of auctioning to ensure that it is conducted in an open, transparent, harmonised and non-discriminatory manner.


4. Le 30 juin 2010 au plus tard, la Commission arrête un règlement concernant le calendrier, la gestion et les autres aspects de la mise aux enchères afin de faire en sorte que celle-ci soitalisée de manière ouverte, transparente, harmonisée et non discriminatoire.

4. By 30 June 2010, the Commission shall adopt a regulation on timing, administration and other aspects of auctioning to ensure that it is conducted in an open, transparent, harmonised and non-discriminatory manner.


La Bulgarie a poursuivi le processus d'alignement de sa législation sur l'acquis à un bon rythme, mais elle doit toutefois prêter davantage attention à la manière dont celle-ci sera mise en oeuvre et appliquée.

Bulgaria has continued a good pace of alignment of legislation with the acquis but still needs to pay more attention to how this will be implemented and enforced.


Celle-ci analyse les rapports et évalue, sur la base de sa participation aux actions, la manière dont elles ont été réalisées et leur incidence, afin de vérifier si les objectifs ont été atteints.

The Commission analyses the reports and evaluates, also on the basis of its attendance in the actions, the way in which they have been implemented and the impact they have had in order to gauge whether the objectives have been achieved.


La garantie d’études de qualité étayées de manière transparente impose que celles-ci soient réalisées sur la base de systèmes d’assurance de la qualité appropriés et que les données brutes soient fournies dans tous les cas et sous une forme électronique adéquate.

In order to ensure that studies are of high quality and documented in a transparent way, it is essential that they are performed under appropriate quality assurance systems and raw data should be provided in all cases and be in a suitable electronic format.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière dont celle-ci sera réalisée ->

Date index: 2022-05-06
w