Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manière disproportionnée quand » (Français → Anglais) :

Qui plus est, si l'on se fie aux conséquences qu'a eues l'adoption de lois similaires chez nos voisins du Sud, on peut même prévoir que les musulmans seront ciblés de manière disproportionnée quand viendra le temps d'appliquer cette loi, à cause des stéréotypes et des calomnies que véhiculent constamment les médias, quand ce ne sont pas les élus, contre les musulmans et l'islam.

Furthermore, history and experience with similar laws south of the border dictate to us that Muslims will be disproportionately targeted in the applying of this bill because of the continued stereotyping and maligning of Muslims and Islam in the media, and even sometimes from elected officials.


Elle définira des orientations sur la manière de réduire les formalités administratives, renforcer la transparence, améliorer l’information et assurer des conditions équitables aux PME continue à faciliter l’accès aux informations sur les possibilités de marchés publics en complétant les sites web existants de l’UE relatifs aux marchés publics par une série d’initiatives, telles que la publication facultative des avis de marché se situant en-deçà des seuils, la mise à disposition d’un outil en ligne pour trouver des partenaires commerciaux et une plus grande transparence des exigences à remplir en matière de marchés publics publiera un v ...[+++]

It will provide guidance on how to reduce bureaucracy, improve transparency and information and ensure a level playing field for SMEs is further facilitating access to information on procurement opportunities by complementing the existing EU websites dedicated to public procurement with a series of initiatives such as optional publication of contract notices for below-threshold procurement, an online tool to find business partners, and increased transparency of public procurement requirements will publish a Vademecum on State Aid for SMEs to increase awareness of the existing support options the Member States are invited to: set up electronic portals to widen access to information on public procurement opportunities below the EU thresholds ...[+++]


Quand donnera-t-il aux Premières Nations les outils que celles-ci demandent pour venir à bout des problèmes de santé mentale qui touchent leurs collectivités de manière disproportionnée?

When will the government give the first nations people the tools they are asking for to deal with mental health challenges that disproportionately affect their communities?


Quand on parle de changements à l'assurance-emploi, on parle aussi de changements qui affecteront les femmes et les familles canadiennes, qui affecteront d'une manière disproportionnée les travailleurs de l'Est du pays, du Québec, ceux qui travaillent dans les industries comme l'agroalimentaire, la foresterie, le tourisme etc.

When we talk about employment insurance changes, we are also talking about changes that will affect Canadian women and families and have a disproportionate impact on workers in eastern Canada and in Quebec who work in agri-food, forestry, tourism and other industries.


Ensuite, je crois aussi qu'il faut, quand on parle de la pauvreté — et plus encore quand on parle des façons d'y faire face par toute une série de propositions à volets multiples qui touchent toute une gamme d'enjeux stratégiques — être sensible aux personnes les plus vulnérables à la pauvreté et se demander plus particulièrement quels sont les groupes qui, au sein de la société canadienne, souffrent de la pauvreté de manière disproportionnée.

Second, I think it's important in talking about poverty and, moreover, in addressing it through what has to be a multi-pronged series of proposals across a spectrum of policy issues to be sensitive to the most vulnerable to poverty and to talk specifically about who those groups are in Canadian society who disproportionately suffer poverty.


L’UE doit se montrer généreuse dans ses relations extérieures quand elle s’adresse à des pays en développement pour les aider à s’adapter au changement climatique – un phénomène dont elles ne sont pas responsables, mais dont elles souffriront d’une manière disproportionnée.

The EU should be generous in its external relations when dealing with developing countries and help them adapt to climate change – a phenomenon for which they are not responsible, but one from which they will suffer disproportionately.


Elle définira des orientations sur la manière de réduire les formalités administratives, renforcer la transparence, améliorer l’information et assurer des conditions équitables aux PME continue à faciliter l’accès aux informations sur les possibilités de marchés publics en complétant les sites web existants de l’UE relatifs aux marchés publics par une série d’initiatives, telles que la publication facultative des avis de marché se situant en-deçà des seuils, la mise à disposition d’un outil en ligne pour trouver des partenaires commerciaux et une plus grande transparence des exigences à remplir en matière de marchés publics publiera un v ...[+++]

It will provide guidance on how to reduce bureaucracy, improve transparency and information and ensure a level playing field for SMEs is further facilitating access to information on procurement opportunities by complementing the existing EU websites dedicated to public procurement with a series of initiatives such as optional publication of contract notices for below-threshold procurement, an online tool to find business partners, and increased transparency of public procurement requirements will publish a Vademecum on State Aid for SMEs to increase awareness of the existing support options the Member States are invited to: set up electronic portals to widen access to information on public procurement opportunities below the EU thresholds ...[+++]


Nous avons un excédent budgétaire que nous n'avions pas il y a dix ans quand nos dépenses affectées à l'aide, à la diplomatie et à la défense ont été réduites de manière disproportionnée.

We have a budgetary surplus that we did not have 10 years ago when our aid, our diplomacy and our defence spending was cut disproportionately.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière disproportionnée quand ->

Date index: 2024-11-12
w